summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po523
1 files changed, 181 insertions, 342 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8885359..4b1e009 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,432 +1,271 @@
-# translation of mate-desktop.HEAD.po to Bosnian
-# Copyright (C) 2002
-# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
-# Samir Marić <[email protected]>, 2002.
-# Kemal Sanjta <[email protected]>, 2004.
-# Amila Akagić <[email protected]>, 2004.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-10 10:21+0200\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Bosnian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: mate-about/contributors.h:107
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Misteriozni GEGL"
-
-#: mate-about/contributors.h:292
-msgid "The Squeaky Rubber Mate"
-msgstr "Škripeći gumeni Mate"
-
-#: mate-about/contributors.h:325
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "Mate riba zvana Vanda"
-
-#: mate-about/mate-about.c:139
-msgid "The End!"
-msgstr "Kraj!"
-
-#: mate-about/mate-about.c:428
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "Ne mogu naći direktorij za slikama za zaglavlje."
-
-#: mate-about/mate-about.c:437
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "Neuspjelo otvaranje direktorija sa slikama za zaglavlje: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:470
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "Ne mogu učitati sliku za zaglavlje: %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:495
-msgid "Could not locate the MATE logo button."
-msgstr "Ne mogu pronaći MATE logo dugme."
-
-#: mate-about/mate-about.c:504
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "Ne mogu učitati '%s': %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:557
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "Ne mogu otvoriti adresu \"%s\": %s"
-
-#: mate-about/mate-about.c:809
-msgid "Could not locate the file with MATE version information."
-msgstr "Ne mogu naći datoteku sa informacijama o verziji MATE-a."
-
-#: mate-about/mate-about.c:878
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: mate-about/mate-about.c:897
-msgid "Distributor"
-msgstr "Dobavljač"
-
-#: mate-about/mate-about.c:916
-msgid "Build Date"
-msgstr "Datum izgradnje"
-
-#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "O MATE-u"
-#: mate-about/mate-about.c:1012
-msgid "News"
-msgstr "Vijesti"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1022
-msgid "Software"
-msgstr "Softver"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1028
-msgid "Developers"
-msgstr "Programeri"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1034
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "Prijatelji MATE-a"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1040
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1077
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "Dobrodošli u MATE Desktop"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1094
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Omogućili su vam:"
-
-#: mate-about/mate-about.c:1142
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "O MATE desktopu"
-
-#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Know more about MATE"
-msgstr "O MATE-u"
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr ""
-#: mate-version.xml.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
msgstr ""
-"MATE sadrži i razvojnu platformu koja omogućava programerima da prave nove "
-"složene i moćne programe."
-#: mate-version.xml.in.in.h:2
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr ""
-"MATE sadrži većinu onoga što vidite na vašem računaru, uključujući i "
-"menadžer datoteka, preglednik weba, menije i mnoge programe."
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: mate-version.xml.in.in.h:6
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"MATE je slobodno, upotrebljivo, moćno i pristupačno radno okruženje za "
-"operativne sisteme nalik Unixu."
-#: mate-version.xml.in.in.h:7
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"Težnje MATE-a ka upotrebljivosti i pristupačnosti, redovnom postupku "
-"izdavanja i snažna podrška preduzeća ga izdvajaju među desktop-ima slobodnog "
-"softvera."
-#: mate-version.xml.in.in.h:8
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"Najveća snaga MATE-a je naša čvrsta zajednica. Gotovo svako, sa ili bez "
-"programerskih sposobnosti, može doprinijeti da MATE bude još bolji."
-#: mate-version.xml.in.in.h:9
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
msgstr ""
-"Stotine ljudi su napisali ponešto koda za MATE od samog početka 1997. "
-"godine; mnogi su doprinijeli i na druge značajne načine, kao što su "
-"prijevodi, dokumentacija i kontrola kvaliteta."
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "Bez imena"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij."
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ime datoteke nije dato"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Pokrećem %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
+#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Nema URL-a za otvaranje"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
+#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nije moguće pokrenuti"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
+#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
+#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s"
-#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri pisanju datoteke '%s': %s"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FSUređaj"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME vrsta"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
-msgid "Service"
-msgstr "Servis"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
-msgid "ServiceType"
-msgstr "Vrsta servisa"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "Nare_dba:"
-
-#. Name
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
-msgid "_Name:"
-msgstr "Na_ziv:"
-
-#. Generic Name
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "_Osnovno ime:"
-
-#. Comment
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "Ko_mentar:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
-msgid "Browse"
-msgstr "Pregledaj"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Vrsta:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_Ikona:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
-msgid "Browse icons"
-msgstr "Pregledaj ikone"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Pokre_ni u terminalu"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
-msgid "Generic name"
-msgstr "Osnovno ime"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "_Pokušaj ovo prije korištenja:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "_Dokumentacija:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "Prijevodi ime_na i komentari:"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "_Dodaj/postavi"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Dodaj ili postavi prijevode imena i komentare"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
-msgid "Re_move"
-msgstr "U_kloni"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "Ukloni prijevod imena i komentare"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: libmate-desktop/mate-hint.c:175
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "Prikaži _savjete pri pokretanju"
-
-#~ msgid "Accessories"
-#~ msgstr "Dodaci"
-
-#~ msgid "Accessories menu"
-#~ msgstr "Meni sa dodacima"
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Programi"
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programming"
-#~ msgstr "Programiranje"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Tools for software development"
-#~ msgstr "Alati za razvoj softvera"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Igre"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
-#~ msgid "Games menu"
-#~ msgstr "Meni sa igrama"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafika"
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Graphics menu"
-#~ msgstr "Meni sa grafičkim programima"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "Internet"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs for Internet and networks"
-#~ msgstr "Programi za internet i mreže"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedija"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
-#~ msgid "Multimedia menu"
-#~ msgstr "Meni sa multimedijalnim programima"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Ured"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
-#~ msgid "Office Applications"
-#~ msgstr "Uredski programi"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "Programi bez kategorije"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Ostalo"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs"
-#~ msgstr "Programi"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Programs menu"
-#~ msgstr "Meni sa programima"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Postavke desktopa"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
-#~ msgstr "Postavke koje utiču na cijeli MATE desktop"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#~ msgid "System Tools"
-#~ msgstr "Sistemski alati"
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
-#~ msgid "System menu"
-#~ msgstr "Sistemski meni"
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""