summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2d56b1d..ada34c5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# guillermo.carlo.p <[email protected]>, 2016
# Pere O. <[email protected]>, 2012
# Pere O. <[email protected]>, 2012-2013
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
# Xavi Ivars <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "La versió del programa"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:265
msgid "Copyright string"
-msgstr "Cadena del copyright"
+msgstr "Cadena dels drets d'autor"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:266
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr "Informació del copyright del programa"
+msgstr "Informació dels drets d'autor per al programa"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:283
msgid "Comments string"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Enfosqueix el fons amb el canvi"
msgid ""
"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
"effect."
-msgstr "En cas que estigués establert a «true», MATE canviarà el fons d'escriptori amb un efecte d'esvaïment."
+msgstr "En cas que estigués establert a cert, MATE canviarà el fons d'escriptori amb un efecte d'esvaïment."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
msgid "Picture Options"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\","
" \"spanned\"."
-msgstr "Determina com es representa la imatge establerta per la clau «wallpaper_filename». Els valors possibles són «wallpaper» (fons de pantalla), «centered» (centrat), «scaled» (escalat), «stretched» (ajustat), «zoom» (zoom) i «spanned» (estirat)."
+msgstr "Determina com es renderitza la imatge establerta per la clau «wallpaper_filename». Els valors possibles són «wallpaper» (fons de pantalla), «centered» (centrat), «scaled» (escalat), «stretched» (ajustat), «zoom» (zoom) i «spanned» (estirat)."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
msgid "Picture Filename"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Llista de noms simbòlics i de colors equivalents"
msgid ""
"A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-"
"scheme' setting"
-msgstr "Una llista de «nom:color» separada per «\\n» tal com defineix el paràmetre «gtk-color-scheme»"
+msgstr "Una llista de «nom:color» separada per «\\n» tal com defineix l'ajust «gtk-color-scheme»"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
msgid "Default font"