diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 76 |
1 files changed, 50 insertions, 26 deletions
@@ -4,25 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# phebix <[email protected]>, 2018 -# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 -# Michal <[email protected]>, 2018 -# Radek kohout <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020 +# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 +# phebix <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Pavel Borecki <[email protected]>, 2021 +# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2021 +# Michal <[email protected]>, 2021 +# Radek kohout <[email protected]>, 2021 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 # 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021 # Roman Horník <[email protected]>, 2021 -# ToMáš Marný, 2021 +# ToMáš Marný, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 02:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:56+0000\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2022\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "Neznámo" +msgstr "Neznámé" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:152 msgid "Use alpha" @@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "Zda dát nebo nedat barvu na hodnotu alfa" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:167 msgid "Title" -msgstr "Název" +msgstr "Nadpis" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:168 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "Název dialogu pro výběr barvy" +msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:441 msgid "Pick a Color" -msgstr "Vyberte si barvu" +msgstr "Vybrat barvu" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284 msgid "Current Color" @@ -165,7 +166,7 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Zvolená hodnota průhlednosti (0 zcela průhledné, 65535 zcela neprůhledné)" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:331 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:336 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" "zvolte \"Uložit barvu zde.\"" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 -#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:185 msgid "Color Selection" msgstr "Výběr barev" @@ -372,6 +373,18 @@ msgstr "Tlačítko nápovědy" msgid "The help button of the dialog." msgstr "Tlačítko nápovědy v dialogovém okně." +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:163 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:176 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" @@ -417,7 +430,7 @@ msgstr "Žádné URL ke spuštění" #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2108 msgid "Not a launchable item" -msgstr "Nespustitelná položka" +msgstr "Není spustitelnou položkou" #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 msgid "No command (Exec) to launch" @@ -438,7 +451,7 @@ msgstr "Nemohu najít terminál, používám xterm, i když to nemusí fungovat" #: libmate-desktop/mate-languages.c:746 msgid "Unspecified" -msgstr "Nedefinované" +msgstr "Neurčeno" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: libmate-desktop/mate-rr.c:458 @@ -457,7 +470,7 @@ msgstr "nelze získat rozsah velikostí obrazovky" msgid "RANDR extension is not present" msgstr "Rozšíření RANDR není přítomno" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "nelze získat informace o výstupu %d" @@ -465,7 +478,7 @@ msgstr "nelze získat informace o výstupu %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1750 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -474,12 +487,12 @@ msgstr "" "požadovaná poloha/velikost CRTC %d je mimo povolený limit: poloha=(%d, %d), " "velikost=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1785 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "nelze nastavit konfiguraci CRTC %d" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1949 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "nelze získat informace o CRTC %d" @@ -651,6 +664,8 @@ msgid "" "Number of beeps to emit when enabling a modifier while togglekeys are " "enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Počet pípnutí při aktivaci modifikátoru, když je povoleno ozvučení kláves. " +"Funguje pouze s „interním“ backendem." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:97 msgid "Delay between beeps when enabling a modifier" @@ -661,6 +676,8 @@ msgid "" "Delay in milliseconds between two beeps when enabling a modifier while " "togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při povolení modifikátoru, " +"když je povoleno ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:103 msgid "Beep count when disabling a modifier" @@ -671,6 +688,8 @@ msgid "" "Number of beeps to emit when disabling a modifier while togglekeys are " "enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Počet pípnutí při deaktivaci modifikátoru, když je zapnuté ozvučení kláves. " +"Funguje pouze s „interním“ backendem." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:109 msgid "Delay between beeps when disabling a modifier" @@ -681,10 +700,12 @@ msgid "" "Delay in milliseconds between two beeps when disabling a modifier while " "togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." msgstr "" +"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při deaktivaci modifikátoru " +"při zapnutém ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem." #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:114 msgid "Implementation to use when togglekeys are enabled" -msgstr "" +msgstr "Implementace používaná, když je povoleno ozvučení kláves" #: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:115 msgid "" @@ -692,6 +713,9 @@ msgid "" "include 'xkb' (the stock X implementation) and 'internal' (a MATE-specific " "and more configurable implementation)." msgstr "" +"Vybírá backend, který se použije k poskytnutí funkce ozvučení kláves. Platné" +" hodnoty zahrnují „xkb“ (implementace z X) a „internal“ (implementace " +"specifická pro MATE a lépe konfigurovatelná)." #: schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml:5 msgid "Startup Assistive Technology Applications" |