summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po76
1 files changed, 50 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8638040..4d435da 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,25 +4,26 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# phebix <[email protected]>, 2018
-# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# Michal <[email protected]>, 2018
-# Radek kohout <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020
+# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
+# phebix <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Pavel Borecki <[email protected]>, 2021
+# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2021
+# Michal <[email protected]>, 2021
+# Radek kohout <[email protected]>, 2021
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2021
# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021
# Roman Horník <[email protected]>, 2021
-# ToMáš Marný, 2021
+# ToMáš Marný, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-03 02:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2022\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámo"
+msgstr "Neznámé"
#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:152
msgid "Use alpha"
@@ -137,16 +138,16 @@ msgstr "Zda dát nebo nedat barvu na hodnotu alfa"
#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:167
msgid "Title"
-msgstr "Název"
+msgstr "Nadpis"
#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:168
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr "Název dialogu pro výběr barvy"
+msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy"
#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:441
msgid "Pick a Color"
-msgstr "Vyberte si barvu"
+msgstr "Vybrat barvu"
#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284
msgid "Current Color"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Zvolená hodnota průhlednosti (0 zcela průhledné, 65535 zcela neprůhledné)"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:331
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:336
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
"zvolte \"Uložit barvu zde.\""
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
+#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:185
msgid "Color Selection"
msgstr "Výběr barev"
@@ -372,6 +373,18 @@ msgstr "Tlačítko nápovědy"
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "Tlačítko nápovědy v dialogovém okně."
+#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:163
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
+
+#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:176
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
@@ -417,7 +430,7 @@ msgstr "Žádné URL ke spuštění"
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2108
msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Nespustitelná položka"
+msgstr "Není spustitelnou položkou"
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118
msgid "No command (Exec) to launch"
@@ -438,7 +451,7 @@ msgstr "Nemohu najít terminál, používám xterm, i když to nemusí fungovat"
#: libmate-desktop/mate-languages.c:746
msgid "Unspecified"
-msgstr "Nedefinované"
+msgstr "Neurčeno"
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: libmate-desktop/mate-rr.c:458
@@ -457,7 +470,7 @@ msgstr "nelze získat rozsah velikostí obrazovky"
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "Rozšíření RANDR není přítomno"
-#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261
+#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "nelze získat informace o výstupu %d"
@@ -465,7 +478,7 @@ msgstr "nelze získat informace o výstupu %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743
+#: libmate-desktop/mate-rr.c:1750
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
@@ -474,12 +487,12 @@ msgstr ""
"požadovaná poloha/velikost CRTC %d je mimo povolený limit: poloha=(%d, %d), "
"velikost=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778
+#: libmate-desktop/mate-rr.c:1785
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "nelze nastavit konfiguraci CRTC %d"
-#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942
+#: libmate-desktop/mate-rr.c:1949
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "nelze získat informace o CRTC %d"
@@ -651,6 +664,8 @@ msgid ""
"Number of beeps to emit when enabling a modifier while togglekeys are "
"enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Počet pípnutí při aktivaci modifikátoru, když je povoleno ozvučení kláves. "
+"Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:97
msgid "Delay between beeps when enabling a modifier"
@@ -661,6 +676,8 @@ msgid ""
"Delay in milliseconds between two beeps when enabling a modifier while "
"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při povolení modifikátoru, "
+"když je povoleno ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:103
msgid "Beep count when disabling a modifier"
@@ -671,6 +688,8 @@ msgid ""
"Number of beeps to emit when disabling a modifier while togglekeys are "
"enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Počet pípnutí při deaktivaci modifikátoru, když je zapnuté ozvučení kláves. "
+"Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:109
msgid "Delay between beeps when disabling a modifier"
@@ -681,10 +700,12 @@ msgid ""
"Delay in milliseconds between two beeps when disabling a modifier while "
"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při deaktivaci modifikátoru "
+"při zapnutém ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:114
msgid "Implementation to use when togglekeys are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Implementace používaná, když je povoleno ozvučení kláves"
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:115
msgid ""
@@ -692,6 +713,9 @@ msgid ""
"include 'xkb' (the stock X implementation) and 'internal' (a MATE-specific "
"and more configurable implementation)."
msgstr ""
+"Vybírá backend, který se použije k poskytnutí funkce ozvučení kláves. Platné"
+" hodnoty zahrnují „xkb“ (implementace z X) a „internal“ (implementace "
+"specifická pro MATE a lépe konfigurovatelná)."
#: schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml:5
msgid "Startup Assistive Technology Applications"