summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d8934a4..fc0ae3f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# segfault <[email protected]>, 2013
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
+# Allconius <[email protected]>, 2014
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012-2013
# Scibex <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,21 +464,21 @@ msgstr "Nechat MATE kreslit pozadí pracovní plochy."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit ikony na ploše"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
-msgstr ""
+msgstr "Nechat souborový manažer MATE (Caja) kreslit ikony na ploše."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Fade the background on change"
-msgstr ""
+msgstr "Při změně zesvětlit pozadí"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je nastaveno na hodnotu true, pak MATE bude měnit pozadí plochy se zesvětlujícím efektem."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Picture Options"
@@ -826,8 +827,8 @@ msgid "Disable lock screen"
msgstr "Zakázat zamykání obrazovky"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Prevent the user to lock his screen."
-msgstr "Zabránit uživateli v zamčení obrazovky."
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Disable URL and MIME type handlers"
@@ -839,10 +840,10 @@ msgstr "Znemožnit běh jakýchkoliv aplikací obsluhujících URL nebo typy MIM
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Disable theme settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat nastavení motivu"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Prevent the user to change theme settings."
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -925,13 +926,13 @@ msgstr "Délka dvojitého kliknutí."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Middle button emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Emulace prostředního tlačítka"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
"button click."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje emulaci prostředního tlačítka myši přes současně stisknuté levé a pravé tlačítko myši."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Locate Pointer"
@@ -1087,16 +1088,16 @@ msgstr "Jestli je povoleno zamknutí klávesnice."
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Migrate MATE 1.4 settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat nastavení z MATE 1.4"
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2
msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroj pro import nastavení z MATE 1.4 do MATE 1.6"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Získat nápovědu pro MATE"