summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po31
1 files changed, 25 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 136ad97..7850be0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,10 +10,10 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020
# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021
-# ToMáš Marný, 2021
# Radek kohout <[email protected]>, 2021
# LiberteCzech <[email protected]>, 2021
# Roman Horník <[email protected]>, 2021
+# ToMáš Marný, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2022\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,6 +61,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2022 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2011 Vývojáři GNOME\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 Vývojáři MATE"
#: mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
@@ -660,6 +663,8 @@ msgid ""
"Number of beeps to emit when enabling a modifier while togglekeys are "
"enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Počet pípnutí při aktivaci modifikátoru, když je povoleno ozvučení kláves. "
+"Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:97
msgid "Delay between beeps when enabling a modifier"
@@ -670,6 +675,8 @@ msgid ""
"Delay in milliseconds between two beeps when enabling a modifier while "
"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při povolení modifikátoru, "
+"když je povoleno ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:103
msgid "Beep count when disabling a modifier"
@@ -680,6 +687,8 @@ msgid ""
"Number of beeps to emit when disabling a modifier while togglekeys are "
"enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Počet pípnutí při deaktivaci modifikátoru, když je zapnuté ozvučení kláves. "
+"Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:109
msgid "Delay between beeps when disabling a modifier"
@@ -690,10 +699,12 @@ msgid ""
"Delay in milliseconds between two beeps when disabling a modifier while "
"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend."
msgstr ""
+"Prodleva v milisekundách mezi dvěma pípnutími při deaktivaci modifikátoru "
+"při zapnutém ozvučení kláves. Funguje pouze s „interním“ backendem."
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:114
msgid "Implementation to use when togglekeys are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Implementace používaná, když je povoleno ozvučení kláves"
#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:115
msgid ""
@@ -701,6 +712,9 @@ msgid ""
"include 'xkb' (the stock X implementation) and 'internal' (a MATE-specific "
"and more configurable implementation)."
msgstr ""
+"Vybírá backend, který se použije k poskytnutí funkce ozvučení kláves. Platné"
+" hodnoty zahrnují „xkb“ (implementace z X) a „internal“ (implementace "
+"specifická pro MATE a lépe konfigurovatelná)."
#: schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml:5
msgid "Startup Assistive Technology Applications"
@@ -1484,7 +1498,7 @@ msgstr "Zda přehrávat zvuky při událostech vstupu."
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:35
msgid "Permit the output volume to exceed 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit, aby výstupní hlasitost překročila 100 %"
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:36
msgid ""
@@ -1495,6 +1509,11 @@ msgid ""
"to extremely quiet audio recordings, where the recording would otherwise be "
"completely useless."
msgstr ""
+"Pokud je toto povoleno, uživatel bude moci nastavit výstup / hlasitost "
+"reproduktoru na více než 100 %. Nastavením výstupní hlasitosti nad 100 % "
+"zvukový server zesílí zvuk nad to, co dokáže čistě zvukový hardware. To může"
+" vést ke zhoršení kvality zvuku, ale může se to hodit při poslechu extrémně "
+"tichých zvukových nahrávek, kde by nahrávka byla jinak nepoužitelná."
#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -1595,4 +1614,4 @@ msgstr "Vyberte si barvy z palety, nebo na obrazovce"
#: tools/mate-color-select.desktop.in:13
msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;"
msgstr ""
-"MATE;barva;výběr;paleta;obrazovka;volič;vybrat;vybírat;vybírání;zvolit;"
+"MATE;barva;barvy;barev;paleta;obrazovka;volič;výběr;vybrat;vybírat;vybírání;zvolit;"