summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po91
1 files changed, 46 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6ed2569..d718d6b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016
# Aputsiaĸ Niels Janussen <[email protected]>, 2014
# Joe Hansen <[email protected]>, 2012,2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-02 18:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-13 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "MATE er en fortsættelse af GNOME 2. Hundredvis af personer har bidraget
msgid ""
"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
"MATE is here to provide that same desktop to you!"
-msgstr "GNOME 2 var det mest populære Linuxskrivebord, men er ikke længere tilgængelig ... MATE er her for at tilbyde den samme type skrivebord for dig!"
+msgstr "GNOME 2 var det mest populære Linuxskrivebord, men er ikke længere tilgængelig … MATE er her for at tilbyde den samme type skrivebord for dig!"
#: ../mate-about/mate-about.h:61
msgid ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "Kommentarer om programmet"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2161
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2169
msgid "License"
msgstr "Licens"
@@ -205,37 +206,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Om licenstekst skal ombrydes eller ej."
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:543
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:551
msgid "C_redits"
msgstr "_Bidrag"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:557
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:565
msgid "_License"
msgstr "_Licens"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:838
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:846
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2085
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2093
msgid "Credits"
msgstr "Bidrag"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2113
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2121
msgid "Written by"
msgstr "Skrevet af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2116
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumenteret af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2136
msgid "Translated by"
msgstr "Oversat af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2132
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2140
msgid "Artwork by"
msgstr "Kunstværker af"
@@ -314,125 +315,125 @@ msgstr "HEX-streng"
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "Den hexadecimale streng for nuværende farve"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Vælg farven du ønsker for den ydre ring. Vælg graden af mørke eller lys for farven på den indre trekant."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:407
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Klik på pipetten, og klik derefter på en farve hvor som helst på skærmen for at vælge den farve."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432
msgid "_Hue:"
msgstr "_Farvetone:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Placering på farvehjulet."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Mætning:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "»Dybden« på farven:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437
msgid "_Value:"
msgstr "_Værdi:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Lysstyrke for farven"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:423
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439
msgid "_Red:"
msgstr "_Rød:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:424
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Mængden af rødt lys i farven."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
msgid "_Green:"
msgstr "_Grøn:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Mængden af grønt lys i farven."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:427
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blå:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Mængden af blåt lys i farven."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Uigennemsigtighed:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Gennemsigtigheden af farven."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:455
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:471
msgid "Color _name:"
msgstr "_Navn på farve:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:469
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:485
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "Du kan angive en farveværdi i hexadecimal HTML-stil, eller blot et navn på farven såsom 'orange' i denne post."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:499
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:519
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palet:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:528
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:548
msgid "Color Wheel"
msgstr "Farvehjul"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1027
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1047
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "De tidligere valgte farve, for sammenligning med farven du vælger nu. Du kan trække denne farve til en paletpost, eller vælge denne farve som nuværende ved at trække den til den anden farveprøve ved siden af."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1030
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1050
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "Farven du har valgt. Du kan trække denne farve til en paletpost for at gemme den til fremtidig brug."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1035
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1055
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Den tidligere valgte farve, for sammenligning med farven du vælger nu."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1038
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1058
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Farven du har valgt."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1460
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1484
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1465
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1489
msgid "_Save color here"
msgstr "_Gem farve her"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1690
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1714
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -1036,8 +1037,8 @@ msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikontema"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Icon theme to use for the panel, caja etc."
-msgstr "Ikontema for panelet, caja etc."
+msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
+msgstr "Ikontema der skal benyttes til panelet, Caja etc."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
msgid "Gtk+ Theme"
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "NumLock-tilstand"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7
msgid "The remembered state of the NumLock LED."
-msgstr "Den huskede tilstand for NumLock LED."
+msgstr "Den huskede tilstand for NumLock-LED."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
msgid "Mouse button orientation"
@@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "Hvorvidt tastaturlås er aktiveret"
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
msgstr "Hvorvidt tastaturlås er aktiveret."
-#: ../tools/mate-color-select.c:63
+#: ../tools/mate-color-select.c:64
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Color Selection"
msgstr "MATE-farvevalg"