summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dc5da6d..8a4ddc0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Læs mere om Mate"
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
#: ../mate-about/mate-about.c:106
msgid "translator-credits"
-msgstr "\"Joe Hansen, 2012.\\n\"\n\"\\n\"\n\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+msgstr "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014.\\n\"\n\"\\n\"\n\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
#: ../mate-about/mate-about.h:46
msgid ""
@@ -304,23 +304,23 @@ msgstr "Den nuværende farve"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr ""
+msgstr "Den nuværende uigennemsigtighedsværdi (0 for komplet gennemsigtighed, 65535 for fuld uigennmesigtighed)"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farven du ønsker for den ydre ring. Vælg graden af mørke eller lys for farven på den indre trekant."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på pipetten, og klik derefter på en farve hvor som helst på skærmen for at vælge den farve."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
msgid "_Hue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Farvetone:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432
msgid "Position on the color wheel."
@@ -398,19 +398,19 @@ msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
+msgstr "De tidligere valgte farve, for sammenligning med farven du vælger nu. Du kan trække denne farve til en paletpost, eller vælge denne farve som nuværende ved at trække den til den anden farveprøve ved siden af."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1060
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Farven du har valgt. Du kan trække denne farve til en paletpost for at gemme den til fremtidig brug."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1065
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
-msgstr ""
+msgstr "Den tidligere valgte farve, for sammenligning med farven du vælger nu."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068
msgid "The color you've chosen."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Farven du har valgt."
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514
msgid "gtk-color-sel"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-color-sel"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519
msgid "_Save color here"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "_Gem farve her"
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
+msgstr "Klik på denne paletpost for at gøre den til den nuværende farve. For at ændre post, så træk en farveprøve herhen eller højreklik på dne og vælg »Gem farve her«."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Farvevalg"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Farvevalget indlejret i dialogen."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
msgid "OK Button"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Hvorvidt konteksmenuerne for punkter og tekstfremviser skal tilbyde at i
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:55
msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows"
-msgstr ""
+msgstr "Titelbjælkelayout for GTK3-klientside dekorerede vinduer."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:56
msgid ""
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
" of right. See "
"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-"
"decoration-layout."
-msgstr ""
+msgstr "Denne indstilling bestemmer hvilke knapper, der skal placeres i titelbjælken for klientside dekorerede vinduer, og hvorvidt de skal placeres til venstre eller til højre. Se https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-decoration-layout."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable command line"
@@ -1482,15 +1482,15 @@ msgstr "Hvorvidt tastaturlås er aktiveret."
#: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "MATE-farvevalg"
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
msgid "Color selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog for farvevalg"
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
msgid "Choose colors from the palette or the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farver fra paletten eller skærmen"
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Migrate MATE 1.4 settings"