diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 104 |
1 files changed, 59 insertions, 45 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" @@ -42,7 +42,21 @@ msgstr "Om Mate" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Læs mere om Mate" -#: ../mate-about/mate-about.h:43 +#: ../mate-about/mate-about.h:29 +msgid "MATE Desktop Environment" +msgstr "MATE-skrivebordet" + +#: ../mate-about/mate-about.h:34 +msgid "" +"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 1997-2011 GNOME-udviklere\n" +"Ophavsret 2011 Perberos\n" +"Ophavsret 2012-2019 MATE-udviklerne" + +#: ../mate-about/mate-about.h:42 msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." @@ -50,7 +64,7 @@ msgstr "" "MATE tilbyder et intuitivt og attraktivt skrivebord for Linuxbrugere der " "bruger traditionelle metaforer." -#: ../mate-about/mate-about.h:46 +#: ../mate-about/mate-about.h:45 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." @@ -59,7 +73,7 @@ msgstr "" "filhåndteringen, dokumentfremviser, billedfremviser, menuer og mange " "programmer." -#: ../mate-about/mate-about.h:49 +#: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." @@ -67,7 +81,7 @@ msgstr "" "MATE er et frit, nyttigt, stabilt, tilgængeligt skrivebordsmiljø for den " "Unixlignende familie af operativsystemer." -#: ../mate-about/mate-about.h:52 +#: ../mate-about/mate-about.h:51 msgid "" "MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " @@ -78,7 +92,7 @@ msgstr "" " til GNOME siden dets start i 1997; mange flere har bidraget på andre " "vigtige måder, inklusiv oversættelser, dokumentation og kvalitetssikring." -#: ../mate-about/mate-about.h:56 +#: ../mate-about/mate-about.h:55 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" @@ -86,7 +100,7 @@ msgstr "" "GNOME 2 var det mest populære Linuxskrivebord, men er ikke længere " "tilgængelig … MATE er her for at tilbyde den samme type skrivebord for dig!" -#: ../mate-about/mate-about.h:59 +#: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " @@ -126,7 +140,7 @@ msgid "Pick a Color" msgstr "Vælg en farve" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:286 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 msgid "Current Color" msgstr "Nuværende farve" @@ -135,7 +149,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "Den valgte farve" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:293 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 msgid "Current Alpha" msgstr "Nuværende alfa" @@ -149,41 +163,41 @@ msgstr "" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:272 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Har kontrol af uigennemsigtighed" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:274 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Om farvevælgeren skal tillade angivelse af uigennemsigtighed" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:279 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 msgid "Has palette" msgstr "Har palet" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Om der skal bruges palet eller ej" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288 msgid "The current color" msgstr "Den nuværende farve" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Den nuværende uigennemsigtighedsværdi (0 for komplet gennemsigtighed, 65535 " "for fuld uigennmesigtighed)" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:300 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 msgid "HEX String" msgstr "HEX-streng" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302 msgid "The hexadecimal string of current color" msgstr "Den hexadecimale streng for nuværende farve" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:347 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:348 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -191,7 +205,7 @@ msgstr "" "Vælg farven du ønsker for den ydre ring. Vælg graden af mørke eller lys for " "farven på den indre trekant." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:371 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:372 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -199,68 +213,68 @@ msgstr "" "Klik på pipetten, og klik derefter på en farve hvor som helst på skærmen for" " at vælge den farve." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 msgid "_Hue:" msgstr "_Farvetone:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Placering på farvehjulet." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 msgid "_Saturation:" msgstr "_Mætning:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "»Dybden« på farven:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 msgid "_Value:" msgstr "_Værdi:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 msgid "Brightness of the color." msgstr "Lysstyrke for farven" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 msgid "_Red:" msgstr "_Rød:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Mængden af rødt lys i farven." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "_Green:" msgstr "_Grøn:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Mængden af grønt lys i farven." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Mængden af blåt lys i farven." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396 msgid "Op_acity:" msgstr "_Uigennemsigtighed:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:412 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:413 msgid "Transparency of the color." msgstr "Gennemsigtigheden af farven." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420 msgid "Color _name:" msgstr "_Navn på farve:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -268,15 +282,15 @@ msgstr "" "Du kan angive en farveværdi i hexadecimal HTML-stil, eller blot et navn på " "farven såsom 'orange' i denne post." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 msgid "_Palette:" msgstr "_Palet:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:493 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:494 msgid "Color Wheel" msgstr "Farvehjul" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:950 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -286,7 +300,7 @@ msgstr "" " trække denne farve til en paletpost, eller vælge denne farve som nuværende " "ved at trække den til den anden farveprøve ved siden af." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:953 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:954 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -294,26 +308,26 @@ msgstr "" "Farven du har valgt. Du kan trække denne farve til en paletpost for at gemme" " den til fremtidig brug." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:958 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" "Den tidligere valgte farve, for sammenligning med farven du vælger nu." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:961 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:962 msgid "The color you've chosen." msgstr "Farven du har valgt." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372 msgid "_Save color here" msgstr "_Gem farve her" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" |