diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -7,13 +7,14 @@ # peaceman <[email protected]>, 2012 # Cooligan <[email protected]>, 2012 # Forecast <[email protected]>, 2012 +# to_ba, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-18 00:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 11:17+0000\n" -"Last-Translator: crazyd <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-05 17:59+0000\n" +"Last-Translator: to_ba\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" -msgstr "Info zu MATE" +msgstr "Über MATE" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 msgid "Learn more about MATE" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Übersetzer-Impressum" msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." -msgstr "MATE bietet eine intuitive und attraktive Desktop-Umgebung für Linux-Anwender mit traditionellen Metaphern." +msgstr "MATE bietet eine intuitive und attraktive Arbeitsumgebung für Linux-Anwender mit traditionellen Metaphern." #: ../mate-about/mate-about.h:49 msgid "" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "MATE enthält fast alle Computeranwendungen, einschließlich Datei-Manag msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." -msgstr "MATE ist eine frei verwendbare, stabile, barrierefreie Desktop-Umgebung für Unix-ähnliche Betriebssysteme." +msgstr "MATE ist eine frei verwendbare, stabile, barrierefreie Arbeitsumgebung für Unix-ähnliche Betriebssysteme." #: ../mate-about/mate-about.h:55 msgid "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "MATE ist ein Fork von GNOME 2. Hunderte von Menschen haben zum GNOME-Cod msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" -msgstr "GNOME 2 war der beliebteste Linux-Desktop, welcher aber nicht mehr verfügbar ist. MATE ist hier, um den gleichen Desktop anbieten zu können!" +msgstr "GNOME 2 war die beliebteste Linux-Arbeitsumgebung, welcher aber nicht mehr verfügbar ist. MATE ist hier, um die gleiche Arbeitsumgebung anbieten zu können!" #: ../mate-about/mate-about.h:62 msgid "" @@ -275,7 +276,6 @@ msgstr "Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe: Erwün #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. #: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 msgid "Mirror Screens" msgstr "Bildschirme spiegeln" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Starte Technische Hilfsmittel Anwendungen" msgid "" "List of assistive technology applications to start when logging into the " "MATE desktop." -msgstr "Liste der unterstützenden Technologie-Anwendungen starten, wenn Sie sich in MATE Desktop einloggen." +msgstr "Liste der unterstützenden Technologieanwendungen starten, wenn Sie sich in die MATE-Arbeitsumgebung anmelden." #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Preferred Mobility assistive technology application" @@ -455,11 +455,11 @@ msgstr "Argument verwenden, um Programme im Terminal durch den 'exec' Schlüssel #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Draw Desktop Background" -msgstr "Desktop-Hintergrund zeichnen" +msgstr "Schreibtischhintergrund zeichnen" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Have MATE draw the desktop background." -msgstr "MATE benutzen um Desktop-Hintergrund zu zeichnen" +msgstr "MATE benutzen um den Schreibtischhintergrund zu zeichnen" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Picture Options" |