summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po287
1 files changed, 174 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index fccf4c3..0043303 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-09 21:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ "
+"སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: "
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
msgid "Use alpha"
@@ -88,25 +92,25 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌིའི་ལོག་གི་ མགོ་མིང་ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ འཐུ་ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:286
msgid "Current Color"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
msgid "The selected color"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:293
@@ -119,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་ ཚོས་གཞི་ གནས་སྡུད་ཐོབ་ཡོདཔ་ \n"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:272
msgid "Has Opacity Control"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ་:(_V)"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "Brightness of the color."
@@ -217,61 +221,61 @@ msgstr ""
msgid "Op_acity:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:408
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:418
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:404
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:414
msgid "Transparency of the color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421
msgid "Color _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞིའི་མིང་:(_n)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:473
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:465
msgid "_Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "པེ་ལེཊི་:(_P)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:506
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:495
msgid "Color Wheel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:952
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:966
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:955
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:960
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1358
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1347
msgid "gtk-color-sel"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1363
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1352
msgid "_Save color here"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1583
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1572
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་'%s': %s ལོག་སྟེ་བསྒྱ
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3547
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540
msgid "No name"
msgstr "མིང་མིན་འདུག"
@@ -355,29 +359,29 @@ msgstr "%s འགོ་བཙུགས་དོ།"
msgid "No URL to launch"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་ནིའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་མིན་འདུག"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2102
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་བཏུབ་པའི་ རྣམ་གྲངས་ཅིག་མེན་པས།"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2112
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་ནིའི་ བརྡ་བཀོད་ (Exec) མིན་འདུག"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2125
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་ནིའི་བརྡ་བཀོད་(Exec)བྱང་ཉེས།"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3604
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%sགི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་ ཤེས་མ་ཚུགས།"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
+msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཅིག་འཚོལ་མ་ཐོབ། ལཱ་འབད་མ་བཏུབ་རུང་ ཨེགསི་ཊརམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
@@ -504,14 +508,14 @@ msgstr ""
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:419
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:408
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
msgid "minimum interval in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མཚམས་ཉུང་མཐའ་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།"
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:2
msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
@@ -553,7 +557,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་གཉིས་ དུས་མཉམ་ལུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན། "
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
msgid "Beep when a modifier is pressed."
@@ -561,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:1
msgid "Startup Assistive Technology Applications"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ ཕན་ཐབས་འཕྲུལ་རིག་གློག་རིམ་ཚུ།"
#: ../schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -571,7 +575,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1
msgid "Preferred Mobility assistive technology application"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཕན་ཐབས་འཕྲུལ་རིག་གི་གློག་རིམ་དགའ་མི་"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3
msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་ཕན་ཐབས་འཕྲུལ་རིག་གི་གློག་རིམ་ དགའ་མི་འགོ་བཙུགས་"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1
msgid "Preferred Visual assistive technology application"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་བའི་ཕན་ཐབས་འཕྲུལ་རིག་གི་གློག་རིམ་དགའ་མི་"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་བའི་ཕན་ཐབས་འཕྲུལ་རིག་གི་གློག་རིམ་དགའ་མི་འགོ་བཙུགས་"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default browser"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བརའུ་ཟར།"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:2
msgid "Default browser for all URLs."
@@ -619,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
msgid "Browser needs terminal"
-msgstr ""
+msgstr "བརའུ་ཟར་ལུ་ ཊར་མི་ནཱལ་དགོ་པས།"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:5
msgid "Browser understands remote"
-msgstr ""
+msgstr "བརའུ་ཟར་གྱིས་ ཐག་རིང་ཧ་གོ་ཚུགས་པས།"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether the default browser understands netscape remote."
@@ -667,7 +671,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:1
msgid "Terminal application"
-msgstr ""
+msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་གློག་རིམ།"
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
@@ -675,16 +679,18 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:3
msgid "Exec Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྱུབ་རྟགས་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key."
msgstr ""
+"'exec' ལྡེ་མིག་གིས་ ངེས་འཛིན་འབད་མི་ ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གི་ལས་རིམ་ཚུ་ "
+"ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ རྒྱབ་གཞི་བྲིས།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
msgid "Have MATE draw the desktop background."
@@ -710,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7
msgid "Picture Options"
-msgstr ""
+msgstr "པར་གྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -721,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9
msgid "Picture Filename"
-msgstr ""
+msgstr "པར་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:10
msgid "File to use for the background image."
@@ -729,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
msgid "Picture Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "པར་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
@@ -737,24 +743,26 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:13
msgid "Primary Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་བོ།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:14
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས་སམ་ ཚོས་རགས་པ་འབྲི་བའི་སྐབས་ གཡོན་ ཡང་ན་ མགོའི་ཚོས་གཞི།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
msgid "Secondary Color"
-msgstr ""
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཚོས་གཞི།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
msgstr ""
+"སྟེགས་རིས་འབྲི་བའི་སྐབས་ ཚོས་གཞི་རགས་པ་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་པའི་ གཡས་ ཡང་ན་ "
+"མཇུག་གི་ཚོས་གཞི།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
msgid "Color Shading Type"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་ནག་གྲིབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -764,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1
msgid "File Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ངོས་དཔར་གྱི་བརྗོད་དོན།"
#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme used for displaying file icons."
@@ -772,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether Applications should have accessibility support."
@@ -780,17 +788,20 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable Animations"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
+"བསྒུལ་བཟོ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན། དྲན་འཛིན་: "
+"འདི་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ འདི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་དང་ "
+"པེ་ནཱལ་ལ་སོགས་པའི་ སྤྱོད་ལམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5
msgid "Menus Have Tearoff"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ ཊིའར་ཨོཕ་ཡོད།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether menus should have a tearoff."
@@ -798,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:7
msgid "Toolbar Style"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:8
msgid "Toolbar Style. Valid values are \"both\", \"both-horiz\", \"icons\", and \"text\"."
@@ -806,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:9
msgid "Menus Have Icons"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ ངོས་དཔར་ཡོད།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:10
msgid "Whether menus may display an icon next to a menu entry."
@@ -822,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menubar Detachable"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
@@ -830,7 +841,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:15
msgid "Toolbar Detachable"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:16
msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
@@ -838,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:17
msgid "Toolbar Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:18
msgid "Size of icons in toolbars, either \"small-toolbar\" or \"large-toolbar\"."
@@ -846,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:19
msgid "Cursor Blink"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:20
msgid "Whether the cursor should blink."
@@ -854,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
msgid "Cursor Blink Time"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་དུས་ཚོད།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds."
@@ -862,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་བརྗོད་དོན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:24
msgid "Icon theme to use for the panel, Caja etc."
@@ -870,11 +881,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:25
msgid "Gtk+ Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ བརྗོད་དོན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:26
msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྔོན་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་གྱི་གཞི་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:27
msgid "List of symbolic names and color equivalents"
@@ -888,27 +899,31 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29
msgid "Default font"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:30
msgid "Name of the default font used by gtk+."
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:31
msgid "GTK IM Preedit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཨའི་ཨེམ་ ཞུན་དག་མ་འབད་གོང་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:32
msgid "Name of the GTK+ input method Preedit Style used by gtk+."
msgstr ""
+"ཇི་ཊི་ཀེ་+ གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་+ ཨིན་པུཊི་གི་ཐབས་ཤེས་ "
+"ཞུན་དག་མ་འབད་གོང་གི་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:33
msgid "GTK IM Status Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཨའི་ཨེམ་ གནས་ཚད་བཟོ་རྣམ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:34
msgid "Name of the GTK+ input method Status Style used by gtk+."
msgstr ""
+"ཇི་ཊི་ཀེ་+ གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་+ ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས་ "
+"གནས་ཚད་བཟོ་རྣམ་གྱི་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:35
msgid "GTK IM Module"
@@ -950,7 +965,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:43
msgid "Document font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ཡིག་གཟུགས།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:44
msgid "Name of the default font used for reading documents."
@@ -958,24 +973,27 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:45
msgid "Monospace font"
-msgstr ""
+msgstr "མོ་ནོ་སིཔེསི་ ཡིག་གཟུགས།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals."
msgstr ""
+"ཊར་མི་ནཱལ་བཟུམ་མའི་ གནས་ཁོངས་ཚུ་ནང་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མོ་ནོ་སིཔེསི་ "
+"(རྒྱ་ཚད་གཏན་བཟོས་) ཡིག་གཟུགས་ཅིག་གི་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47
msgid "Use Custom Font"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:48
msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
msgstr ""
+"ཇི་ཊི་ཀེ་+ གློག་རིམ་ནང་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:49
msgid "Status Bar on Right"
-msgstr ""
+msgstr " གནས་ཚད་ཕྲ་རིང༌ གཡས་ཕྱོགས་ལུ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:50
msgid "Whether to display a status bar meter on the right."
@@ -983,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:51
msgid "Module for GtkFileChooser"
-msgstr ""
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ མོ་ཌུལ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:52
msgid ""
@@ -993,15 +1011,15 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53
msgid "Menubar accelerator"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་མགྱོགས་འཕྲུལ།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:54
msgid "Keyboard shortcut to open the menu bars."
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་ ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:55
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
-msgstr ""
+msgstr "'ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ' གྱི་དཀར་ཆག་དེ་སྟོན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:56
msgid ""
@@ -1011,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
-msgstr ""
+msgstr "'ཡི་ནི་ཀོཌི་ ཚད་འཛིན་ཡིག་འབྲུ་' དཀར་ཆག་སྟོན།"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
@@ -1066,9 +1084,21 @@ msgid ""
"presses the Alt key."
msgstr ""
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67
+msgid "Window Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68
+msgid ""
+"Internal scale factor that maps from window coordinates to the actual device"
+" pixels. On traditional systems this is 1, but on very high density displays"
+" (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). Set to 0 to "
+"auto-detect."
+msgstr ""
+
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable command line"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོད་ལམ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -1076,50 +1106,65 @@ msgid ""
" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
"Application\" dialog."
msgstr ""
+"ལག་ལེན་པ་དེ་ ཊར་མི་ནཱལ་ནང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལས་ བཀག་ཐབས་འབདཝ་ཨིན། ཡང་ཅིན་ "
+"ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ བཀོད་ལམ་ཅིག་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ "
+"འདི་གིས་པེ་ནཱལ་གྱི\"Run Application\" ཌའི་ལོག་ལུ་ "
+"འཛུལ་སྤྱོད་ལྕོགས་མིན་བཟོ་འོང༌།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3
msgid "Disable saving files to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཌིཀསི་ལུ་བསྲུང་ནི་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
msgstr ""
+"ལག་ལེན་པ་དེ་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཌིཀསི་ནང་བསྲུང་ནི་ལས་ བཀག་ཐབས་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ "
+"འདི་གིས་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་ལུ་ \"Save as\" ཌའི་ལོག་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ "
+"ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5
msgid "Disable printing"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
"all applications' \"Print\" dialogs."
msgstr ""
+"ལག་ལེན་པ་དེ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལས་ བཀག་ཐབས་འབདཝ་ཨིན། དཔེར་ན་ "
+"འདི་གིས་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་ལུ་\"Print\" ་ཌའི་ལོག་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ "
+"ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7
msgid "Disable print setup"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གཞི་སྒྲིག་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
msgstr ""
+"ལག་ལེན་པ་དེ་ དཔར་བསྐྲུན་གཞི་སྒྲིག་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལས་ བཀག་ཐབས་འབདཝ་ཨིན། "
+"དཔེར་ན་ འདི་གིས་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་ལུ་ \"Print Setup\" ཌའི་ལོག་ལུ་ "
+"འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ ལྕོགས་མིན་བཟོཝ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9
msgid "Disable user switching"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Prevent the user from switching to another account while his session is "
"active."
msgstr ""
+"ལག་ལེན་པ་ཅིག་ལུ་ ཁོ་གི་ལཱ་ཡུན་དེ་ ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་སྐབས་ "
+"རྩིས་ཐོ་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་འདི་ལས་སྔོན་བཀག་འབད།"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:12
msgid "Prevent the user from locking the screen."
@@ -1151,11 +1196,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
-msgstr ""
+msgstr "སྲིད་པའི་་བེ་ལུསི་ \"on\", \"off\" དང་ \"custom\" ཚུ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2
msgid "Keyboard Bell Custom Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དྲིལ་བུའི་ སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3
msgid "File name of the bell sound to be played."
@@ -1163,13 +1208,15 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4
msgid "Remember NumLock state"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ལྡེའི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between "
"sessions."
msgstr ""
+"བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ཇི་ནོམ་གྱིས་ ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ ཨང་ལྡེའི་ "
+"ཨེལ་ཨི་ཌི་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞགཔ་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6
msgid "NumLock state"
@@ -1181,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1
msgid "Mouse button orientation"
-msgstr ""
+msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གི་ཕྱོགས།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2
msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice."
@@ -1196,20 +1243,25 @@ msgid ""
"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system "
"default."
msgstr ""
+"མཱའུསི་འགུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ མགྱོགས་སྤྱོད་སྒྱུར་བྱེད། -༡ གི་བེ་ལུ་དེ་ "
+"རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5
msgid "Motion Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "འགུལ་བསྐྱོད་ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is "
"activated. A value of -1 is the system default."
msgstr ""
+"མགྱོགསསྤྱོད་ཀྱི་ མའུསི་འགུལ་བསྐྱོད་ ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བའི་ཧེ་མར་ "
+"དཔག་བྱེད་འགུལ་བསྐྱོད་འབད་དགོ་པའི་རྒྱང་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌། -༡ གི་བེ་ལུ་དེ་ "
+"རིམ་ལུགས་སྔོན་སྒྲིག་ཨིན།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7
msgid "Drag Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ འདྲུད།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8
msgid "Distance before a drag is started."
@@ -1217,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9
msgid "Double Click Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10
msgid "Length of a double click."
@@ -1235,7 +1287,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13
msgid "Locate Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔག་བྱེད་ག་ཡོད་འཚོལ།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1245,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15
msgid "Cursor theme"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cursor theme name."
@@ -1253,43 +1305,47 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17
msgid "Cursor size"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་རྟགས་ཚད།"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18
msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme."
-msgstr ""
+msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱིས་ གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་མི་ འོད་རྟགས་ཀྱི་ཚད།(_t)"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default mixer device"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཐབས་འཕྲུལ་"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default mixer device used by the multimedia key bindings."
msgstr ""
+"སྣ་མང་བརྡ་ལམ་ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་ཚུ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ "
+"སྔོན་སྒྲིག་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཐབས་འཕྲུལ་"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default mixer tracks"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦྱོར་འཕྲུལ་གླུ་རིམ་ཚུ་"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:4
msgid "The default mixer tracks used by the multimedia key bindings."
msgstr ""
+"སྣ་མང་བརྡ་ལམ་ལྡེ་མིག་བསྡམ་ཐག་དེ་ཚུ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ "
+"སྔོན་སྒྲིག་སྦྱོར་འཕྲུལ་གླུ་རིམ་ཚུ།"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable ESD"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཨེསི་ཌི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable sound server startup."
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད་སར་བར་འགོ་བཙུགས་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
msgid "Sounds for events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཀྱི་དོན་ལུ་སྒྲ་སྐད།"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether to play sounds on user events."
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱུང་ལས་ལུ་ སྒྲ་སྐད་གཏང་ནི་ཨིན་ན།"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound theme name"
@@ -1321,13 +1377,16 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable all external thumbnailers"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁའི་མཐེ་གཟེར་བརྡབ་མི་ ཆ་མཉམ་རང་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on "
"whether they are independently disabled/enabled."
msgstr ""
+"ལས་རིམ་དེ་ཚུ་ རང་དབང་སྦེ་ ལྕོགས་མིན་/ལྕོགས་ཅན་ གང་རུང་ཡང་ "
+"ཕྱི་ཁའི་མཐེ་གཟེར་བརྡབ་མིའི་ལས་རིམ་ཚུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་ལུ་ ངེས་བདེན་ལུ་ "
+"གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -1342,35 +1401,37 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
msgid "Type time"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནིའི་དུས་ཚོད།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
msgstr ""
+"བར་མཚམས་ཐབས་ལམ་ འགོ་མ་བཙུགས་པའི་ཧེ་མར་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནིའི་དུས་ཚོད་ "
+"སྐར་མའི་གྲངས།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:3
msgid "Break time"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མཚམས་དུས་ཚོད།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of minutes that the typing break should last."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནིའི་བར་མཚམས་རིང་ཐུང་ སྐར་མའི་གྲངས།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:5
msgid "Allow postponing of breaks"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མཚམས་ཚུ་ ཕར་འགྱངས་འབད་བཅུག"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནིའི་བར་མཚམས་ གསལ་གཞི་དེ་ ཕར་འགྱངས་འབད་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
#: ../tools/mate-color-select.c:64
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1