summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 73629f2..076a9fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,8 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# ebray187 <[email protected]>, 2014
# Emiliano Fascetti, 2015
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 01:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -523,12 +524,12 @@ msgstr "No es un elemento que pueda abrirse"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar"
+msgstr "No hay ninguna orden (Exec) que ejecutar"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "Comando incorrecto (Exec) para lanzar"
+msgstr "Orden incorrecta (Exec) para ejecutar"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3584
#, c-format
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "Aplicación preferida de tecnología de asistencia de movilidad"
msgid ""
"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, "
"menu, or command line."
-msgstr "Aplicación de tecnología de asistencia móvil preferida para ser usada al inicio, menú, o línea de comandos."
+msgstr "Aplicación de asistencia móvil preferida para usarla al iniciar una sesión, navegar por los menús o escribir órdenes."
#: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Start preferred Mobility assistive technology application"
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Aplicación preferida de tecnología de asistencia visual"
msgid ""
"Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, "
"or command line."
-msgstr "Aplicación de tecnología de asistencia visual preferida para ser usada al inicio, menú, o línea de comandos."
+msgstr "Aplicación de asistencia visual preferida para usarla al iniciar una sesión, navegar por los menús o escribir órdenes."
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
@@ -1173,14 +1174,14 @@ msgstr "Este ajuste determina qué botones deben ser puestos en la cabecera en v
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable command line"
-msgstr "Desactivar línea de comandos"
+msgstr "Desactivar consola"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to"
" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
"Application\" dialog."
-msgstr "Impedir que el usuario acceda al terminal o especifique una línea de comandos para su ejecución. Por ejemplo, esto desactivaría el acceso al diálogo «Ejecutar una aplicación» del panel."
+msgstr "Impedir que el usuario acceda al terminal o especifique una consola para su ejecución. Por ejemplo, esto desactivaría el acceso al cuadro de diálogo «Ejecutar una aplicación» del panel."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Disable saving files to disk"