summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 39eb66b..22127dc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
-msgstr "MATE'st lähemalt"
+msgstr "MATEst lähemalt"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about MATE"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Rohkem teadmisi MATE'i kohta"
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
#: ../mate-about/mate-about.c:106
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Ivar Smolin <[email protected]>, 2014."
#: ../mate-about/mate-about.h:46
msgid ""
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Break time"
-msgstr ""
+msgstr "Puhkepausi kestus"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Number of minutes that the typing break should last."
@@ -1463,19 +1464,19 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Allow postponing of breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Puhkepauside edasilükkamise lubamine"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
-msgstr ""
+msgstr "Kas puhkepause on lubatud edasi lükata või mitte."
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud või mitte"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud või mitte."
#: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1