summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po320
1 files changed, 320 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..61a8a16
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Friulian traslation for mate-desktop
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Massimo Furlani <[email protected]>, 2007.
+##
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop 2.19.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-19 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 12:19+0100\n"
+"Last-Translator: Massimo Furlani <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Friulian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Friulian\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:58
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "Informazions su MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:59
+msgid "News"
+msgstr "Notizîs:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:60
+msgid "MATE Library"
+msgstr "Libreriis di MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:61
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "Amîs di MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:62
+msgid "Contact"
+msgstr "Contats"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:66
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Il Mistereôs GEGL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:67
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "Il GNOMO Gomûl"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:68
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Il pes MATE di nom Wanda"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:564
+msgid "_Open URL"
+msgstr "_Vierç URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:571
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_Cupie URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:805
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "Informazions su MATE Desktop"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:841
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:855
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "Benvignûts in MATE Desktop"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:871
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Svilupât di bande di:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:895
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:951
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:952
+msgid "Distributor"
+msgstr "Distribuît di bande di:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:953
+msgid "Build Date"
+msgstr "Compilât di bande di:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:994
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "Mostre informazions su cheste version di MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "Par savent di plui su MATE"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid "MATE also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr "Cun MATE a ven furnide une plataforme complete di svilup par i programadôrs, rindint pussibil la creazion di aplicazions potentis e complessis."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid "MATE includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr "MATE al inclût scuasite dut di ce ch'a si viôt sul computer, comprendût il file manager, un sgarfad pal web, i menu e cetantis aplicazions."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems."
+msgstr "MATE al è un ambient desktop libar, doprabil, stabil e acessibil di bande di dute la famèe dai sistemis operatîfs tipo UNIX."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid "MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr "MATE al è unic jenfri i desktops libars a jessi facil di doprâ, a vê acess universâl, a vê versions regolârs, e un grues supuart pes aziendis."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid "MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr "Il pont di fuarce di MATE a je la sô comunitât. Ognidun, plui o mancul scuelât in programazion, al pos contribuî a rindi MATE ancjemò miôr di ce ch'al è."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid "Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr "Cetancj di lôr e an scrit codifichis par MATE di cuant che il progjiet al è partît tal 1997; cetancj di plui e an contribuît in altris mûts impuartants, come traduzions, documentazion e control da cualitât."
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:210
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:598
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Erôr leint il file '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:278
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Erôr tal tornâ a fâ sù il file '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3748
+msgid "No name"
+msgstr "Cence nom"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:613
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "Il file '%s' nol è un file regolâr o une directory."
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:789
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "Erôr, impussibil cjatâ il file id '%s'"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:835
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Nissun nom di file su cui salvâ"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Inviament di %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2066
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Nissul URL di inviâ"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2080
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Nol è un ogjiet inviabil"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2090
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Nissun comant (Exec) di inviâ"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Comant di inviâ (Exec) no valid"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3805
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Codifiche scognossude par: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:4036
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "Erôr tal scrivi il file '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:210
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:214
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicazion"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:221
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:223
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSDevice"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:225
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:227
+msgid "Service"
+msgstr "Servizi"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:229
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Tipo di servizi"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:315
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:385
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Com_ant:"
+
+#. Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:339
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:356
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "Nom _gjeneric:"
+
+#. Comment
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:373
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Co_ment:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:389
+msgid "Browse"
+msgstr "Sgarfe"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:400
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipo:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:417
+msgid "_Icon:"
+msgstr "Ic_one:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:427
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Sgarfe iconis"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:441
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Invie tal t_erminâl"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:658
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:758
+msgid "Language"
+msgstr "Lenghe"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:663
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:668
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:770
+msgid "Generic name"
+msgstr "Nom gjeneric"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:673
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:778
+msgid "Comment"
+msgstr "Coment"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:711
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "Prime di inviâ _provâ:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:722
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Documentazion:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "Traduzions di _nom/coment:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:780
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "_Zonte/Imposte"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:785
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Zonte o imposte lis traduzions dal nom e dal coment"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:787
+msgid "Re_move"
+msgstr "Ri_môf"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:792
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Rimôf lis traduzions dal nom e dal coment"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:808
+msgid "Basic"
+msgstr "Gjenerâls"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:816
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzadis"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Mostre sugjerimenta ta l'inviament"
+
+