diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 218 |
1 files changed, 136 insertions, 82 deletions
@@ -4,18 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Dave Save <[email protected]>, 2018 # Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 -# shy tzedaka <[email protected]>, 2020 +# Omer I.S. <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,33 +26,29 @@ msgstr "" #. Translators should localize the following string which will be #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). -#: mate-about/mate-about.c:77 +#: mate-about/mate-about.c:68 msgid "translator-credits" -msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" +msgstr "" +"Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" +"Omer I.S. <[email protected]>" #: mate-about/mate-about.desktop.in:3 msgid "About MATE" -msgstr "אודות MATE" +msgstr "על אודות MATE" #: mate-about/mate-about.desktop.in:4 msgid "Learn more about MATE" msgstr "למידע נוסף על MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 -msgid "mate-desktop" -msgstr "" - #: mate-about/mate-about.h:29 msgid "MATE Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "סביבת שולחן העבודה MATE" #: mate-about/mate-about.h:34 msgid "" "Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: mate-about/mate-about.h:42 @@ -75,8 +72,8 @@ msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"MATE הנה סביבת שולחן עבודה חופשית, שימושית, יציבה ונגישה עבור משפחת מערכות " -"ההפעלה דמויות היוניקס" +"MATE הינה סביבת שולחן עבודה חופשית, שימושית, יציבה ונגישה עבור משפחת מערכות " +"ההפעלה דמויות Unix." #: mate-about/mate-about.h:51 msgid "" @@ -114,7 +111,7 @@ msgstr "לא ידוע" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:152 msgid "Use alpha" -msgstr "" +msgstr "השתמש באלפא" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:153 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" @@ -126,12 +123,12 @@ msgstr "כותרת" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:168 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "הכותרת של חלון בחירת הצבע" +msgstr "הכותרת של דו־שיח בחירת הצבע" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438 msgid "Pick a Color" -msgstr "בחר צבע" +msgstr "יש לבחור צבע" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284 msgid "Current Color" @@ -211,7 +208,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" +msgstr "ה\"עומק\" של הצבע." #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 msgid "_Value:" @@ -223,7 +220,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_אדום:" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 msgid "Amount of red light in the color." @@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_ירוק:" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 msgid "Amount of green light in the color." @@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_כחול:" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "Amount of blue light in the color." @@ -247,11 +244,11 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "Op_acity:" -msgstr "" +msgstr "א_טימות:" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410 msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "השקיפות של הצבע." #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417 msgid "Color _name:" @@ -269,7 +266,7 @@ msgstr "_פלטה:" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491 msgid "Color Wheel" -msgstr "" +msgstr "גלגל הצבע" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948 msgid "" @@ -294,15 +291,15 @@ msgstr "" msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366 msgid "gtk-color-sel" msgstr "" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1593 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירת צבע" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." @@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 msgid "OK Button" -msgstr "" +msgstr "לחצן אישור" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 msgid "The OK button of the dialog." @@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "לחצן ביטול" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." @@ -335,7 +332,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "" +msgstr "לחצן עזרה" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." @@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "שגיאה בהחזרת הקובץ '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3553 msgid "No name" msgstr "ללא שם" @@ -375,58 +372,58 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ '%s'" msgid "No filename to save to" msgstr "אין שם קובץ לשמור אליו" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1848 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1856 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "מפעיל %s " -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2085 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2092 msgid "No URL to launch" msgstr "אין כתובת להפעלה" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2108 msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2111 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "אין פקודה (Exec) להפעלה" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2124 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2131 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "פקודה (Exec) לא קיימת להפעלה" -#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603 +#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3610 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "קידוד לא מוכר של: %s" -#: libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149 +#: libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:150 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -#: libmate-desktop/mate-languages.c:727 +#: libmate-desktop/mate-languages.c:746 msgid "Unspecified" msgstr "לא צוין" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: libmate-desktop/mate-rr.c:462 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:458 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:483 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:479 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:489 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:485 msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "could not get the range of screen sizes" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:708 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:704 msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RANDR extension is not present" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "could not get information about output %d" @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "could not get information about output %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1747 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -443,12 +440,12 @@ msgstr "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1782 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "could not set the configuration for CRTC %d" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1946 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "could not get information about CRTC %d" @@ -546,64 +543,119 @@ msgstr "" msgid "Mirror Screens" msgstr "תצוגת מראה בצגים" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:20 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:25 msgid "minimum interval in milliseconds" msgstr "minimum interval in milliseconds" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:21 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:26 msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." msgstr "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:31 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:36 msgid "Pixels per seconds" msgstr "פיקסלים לשנייה" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:32 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:37 msgid "How many pixels per second to move at the maximum speed." msgstr "How many pixels per second to move at the maximum speed." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:36 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:41 msgid "How long to accelerate in milliseconds" msgstr "How long to accelerate in milliseconds" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:37 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:42 msgid "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." msgstr "How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:41 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:46 msgid "Initial delay in milliseconds" msgstr "Initial delay in milliseconds" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:42 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:47 msgid "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." msgstr "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:49 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:54 msgid "Minimum interval in milliseconds" msgstr "Minimum interval in milliseconds" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:50 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:55 msgid "" "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." msgstr "" "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:66 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:71 msgid "" "Latch modifiers when pressed twice in a row until the same modifier is " "pressed again." msgstr "" -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:70 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:75 msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." msgstr "Disable if two keys are pressed at the same time." -#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:74 +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:79 msgid "Beep when a modifier is pressed." msgstr "Beep when a modifier is pressed." +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:86 +msgid "Beep when a key is pressed while CapsLock is active." +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:91 +msgid "Beep count when enabling a modifier" +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:92 +msgid "" +"Number of beeps to emit when enabling a modifier while togglekeys are " +"enabled. Only works with the 'internal' backend." +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:97 +msgid "Delay between beeps when enabling a modifier" +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:98 +msgid "" +"Delay in milliseconds between two beeps when enabling a modifier while " +"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:103 +msgid "Beep count when disabling a modifier" +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:104 +msgid "" +"Number of beeps to emit when disabling a modifier while togglekeys are " +"enabled. Only works with the 'internal' backend." +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:109 +msgid "Delay between beeps when disabling a modifier" +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:110 +msgid "" +"Delay in milliseconds between two beeps when disabling a modifier while " +"togglekeys are enabled. Only works with the 'internal' backend." +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:114 +msgid "Implementation to use when togglekeys are enabled" +msgstr "" + +#: schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml:115 +msgid "" +"Selects the backend to use to provide the togglekeys feature. Valid values " +"include 'xkb' (the stock X implementation) and 'internal' (a MATE-specific " +"and more configurable implementation)." +msgstr "" + #: schemas/org.mate.accessibility-startup.gschema.xml:5 msgid "Startup Assistive Technology Applications" msgstr "Startup Assistive Technology Applications" @@ -710,7 +762,7 @@ msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" #: schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml:10 msgid "Default calendar application" -msgstr "Default calendar application" +msgstr "תוכנת לוח שנה ברירת מחדל" #: schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml:14 msgid "Calendar needs terminal" @@ -782,7 +834,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:33 msgid "Picture Options" -msgstr "Picture Options" +msgstr "הגדרות תמונה" #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:34 msgid "" @@ -847,7 +899,7 @@ msgstr "Theme used for displaying file icons." #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:5 msgid "Enable Accessibility" -msgstr "Enable Accessibility" +msgstr "הפעלת נגישות" #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:6 msgid "Whether Applications should have accessibility support." @@ -855,7 +907,7 @@ msgstr "Whether Applications should have accessibility support." #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:10 msgid "Enable Animations" -msgstr "Enable Animations" +msgstr "הפעלת הנפשות" #: schemas/org.mate.interface.gschema.xml:11 msgid "" @@ -1326,7 +1378,7 @@ msgstr "Input feedback sounds" msgid "Whether to play sounds on input events." msgstr "Whether to play sounds on input events." -#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:5 +#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:6 msgid "" "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " "cleaning." @@ -1334,7 +1386,7 @@ msgstr "" "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " "cleaning." -#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:9 +#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:10 msgid "" "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " "cleaning." @@ -1391,30 +1443,32 @@ msgstr "Whether or not the typing break screen can be postponed." #: schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml:20 msgid "Whether or not keyboard locking is enabled" -msgstr "Whether or not keyboard locking is enabled" +msgstr "האם נעילת המקלדת מופעלת או לא" #: schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml:21 msgid "Whether or not keyboard locking is enabled." -msgstr "Whether or not keyboard locking is enabled." +msgstr "האם נעילת המקלדת מופעלת או לא." -#: tools/mate-color-select.c:64 tools/mate-color-select.desktop.in:3 +#: tools/mate-color-select.c:63 tools/mate-color-select.desktop.in:3 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירת הצבע של MATE" + +#: tools/mate-color-select.c:70 +msgid "_Copy" +msgstr "ה_עתק" + +#: tools/mate-color-select.c:76 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" #: tools/mate-color-select.desktop.in:4 msgid "Color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "דו־שיח בחירת צבע" #: tools/mate-color-select.desktop.in:5 msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 -msgid "gtk-select-color" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: tools/mate-color-select.desktop.in:13 |