diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Falu.Me, 2015 # kami911 <[email protected]>, 2014 # Nagy Gábor <[email protected]>, 2014 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2014 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2013-2015 # Takler Tamás <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Takler Tamás <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Falu.Me\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Tudjon meg többet a MATE-ról" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:106 msgid "translator-credits" -msgstr "Páder Rezső <[email protected]>" +msgstr "fordítók" #: ../mate-about/mate-about.h:46 msgid "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Webhely címke" msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it" " defaults to the URL" -msgstr "" +msgstr "A program webhelyére mutató hivatkozás neve. Ha nincs megadva, az URL az alapértelmezett" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356 msgid "Authors" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Jelenleg Alfa " #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott átlátszatlanság érték (0: teljesen átlátszó, 65535: teljesen átlátszatlan)" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356 msgid "Received invalid color data\n" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Van paletta" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:331 msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" +msgstr "A paletta használható-e" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338 msgid "The current color" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "A jelenlegi szín" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "Az aktuális átlátszatlanság érték (0: teljesen átlátszó, 65535: teljesen átlátszatlan)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 msgid "" @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Kattintson a pipettára, majd bárhol a képernyőn, hogy kiválaszthass #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "_Színárnyalat:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "Position on the color wheel." @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Pozíció a színkörben." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Telítettség:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "\"Deepness\" of the color." @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Kék fény mennyisége a színben" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 msgid "Op_acity:" -msgstr "" +msgstr "Átlátsz_atlanság:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "Segítség Gomb" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "A párbeszédablak \"súgó\" gombja" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "A gtk+ által használt alapértelmezett téma neve." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "List of symbolic names and color equivalents" -msgstr "" +msgstr "A szimbolikus nevek listája a megfelelő színekkel" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:30 msgid "" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Modul a GtkFileChooser-hez" msgid "" "Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " "Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." -msgstr "" +msgstr "A GtkFileChooser elemhez fájlrendszermodellként használandó modul. Lehetséges értékek: „gio” és „gtk+”." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "Menubar accelerator" |