diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 139 |
1 files changed, 11 insertions, 128 deletions
@@ -5,7 +5,6 @@ # # Translators: # Falu <[email protected]>, 2018 -# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 # Rezső Páder <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Nagy Gábor <[email protected]>, 2018 @@ -14,12 +13,11 @@ # Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" @@ -51,7 +49,9 @@ msgstr "A MATE névjegye" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Tudjon meg többet a MATE-ról" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" msgstr "mate-desktop" @@ -1391,127 +1391,6 @@ msgstr "Kijelentkezés letiltása" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "A felhasználó nem jelentkezhet ki." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "lehetséges értékek: „on” (be), „off” (ki), és „custom” (egyéni)." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Billentyűzetcsengő egyéni fájlneve" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "A lejátszandó hangjelzés fájlneve." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "A NumLock állapotának megjegyzése" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Ha be van állítva, a MATE megjegyzi a NumLock LED állapotát a munkamenetek " -"között." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "NumLock állapota" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "A NumLock LED megjegyzett állapota" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Egérgombok elhelyezkedése" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "A bal és jobb egérgombok felcserélése balkezes egerekhez." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Mozgás gyorsítás" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"Gyorsítási szorzó az egér mozgatásához. A -1 érték a rendszer " -"alapértelmezése." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Mozgási küszöbérték" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"Az a távolság képpontokban, amit az egérnek meg kell tennie, mielőtt a " -"gyorsított egérmozgatás aktivizálódik. A -1 érték a rendszer " -"alapértelmezése." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Húzási küszöbérték" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Húzás indítása előtti távolság." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Dupla kattintás időköze" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "A dupla kattintás hossza." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Középső gomb emulációja" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Középső egérgomb emulációjának engedélyezése a bal és jobb gomb együttes " -"megnyomásával." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Mutató kiemelése" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Az egérmutató jelenlegi helyének kiemelése a Control billentyű lenyomásakor " -"és felengedésekor." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Kurzortéma" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Kurzortéma neve" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Kurzorméret" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "A cursor_theme kulcs által hivatkozott kurzor mérete." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Alapértelmezett keverőeszköz" @@ -1651,11 +1530,15 @@ msgstr "Színválasztó párbeszédablak" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Válasszon színt a palettáról, vagy a képernyőről" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" msgstr "gtk-select-color" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" msgstr "" "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;szín;választó;kiválasztás;paletta;kijelző;képernyő;kiválasztás" |