diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 154 |
1 files changed, 21 insertions, 133 deletions
@@ -6,7 +6,6 @@ # Translators: # Arif Budiman <[email protected]>, 2018 # Rania el-Amina <[email protected]>, 2018 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Ibnu Daru Aji, 2018 # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 @@ -15,15 +14,15 @@ # Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 # Hatta.z, 2018 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Hatta.z, 2018\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,13 +49,15 @@ msgstr "Tentang MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Lebih jauh tentang MATE" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" -msgstr "" +msgstr "mate-desktop" #: mate-about/mate-about.h:29 msgid "MATE Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "Lingkungan Desktop MATE" #: mate-about/mate-about.h:34 msgid "" @@ -64,6 +65,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1997-2011 GNOME developers\n" +"Hak Cipta © 2011 Perberos\n" +"Hak Cipta © 2012-2019 MATE developers" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "Apakah peramban bawaan mengerti netscape remote." #: schemas/org.mate.applications-calculator.gschema.xml:5 msgid "Calculator application" -msgstr "" +msgstr "Aplikasi kalkulator" #: schemas/org.mate.applications-calculator.gschema.xml:6 msgid "Calculator program to use when starting applications that require one." @@ -1355,126 +1359,6 @@ msgstr "Nonaktifkan Log Keluar" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Mencegah pengguna untuk log keluar." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "nilai yang mungkin adalah \"on\", \"off\", dan \"custom\"." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Nama Berkas Gubahan Bel Papan Tik" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "Nama berkas yang digunakan untuk suara bel." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Ingat keadaan NumLock" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Ketika ditetapkan sebagai benar, MATE akan mengingat keadaan LED NumLock " -"diantara setiap sesi." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "Keadaan NumLock" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "Keadaan LED NumLock yang diingat." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Orientasi tombol mouse" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "Tukar tombol mouse kanan dan kiri untuk pengguna mouse kidal." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Akselerasi Gerak" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"Faktor pengali kecepatan gerakan mouse. Nilai -1 adalah nilai awal sistem." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Threshold Gerak" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"Jarak dalam satuan piksel yang digunakan pointer untuk bergerak, sebelum " -"faktor pengali kecepatan mouse diaktifkan. Nilai -1 adalah nilai awal " -"sistem." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Ambang Drag" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Jarak sebelum drag dimulai." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Waktu Klik Ganda" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Lamanya klik ganda." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Emulasi tombol tengah" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Mengaktifkan tombol mouse tengah melalui simulasi klik tombol kiri dan " -"kanan." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Pencari Pointer" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Sorot lokasi pointer mouse yang aktif saat tombol Control ditekan dan " -"dilepas." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Tema kursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Nama tema kursor." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Ukuran kursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Ukuran kursor sesuai dengan tema kursor." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Perangkat pencampur bawaan" @@ -1609,10 +1493,14 @@ msgstr "Dialog pemilihan warna" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Pilih warna dari palet atau layar" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" -msgstr "" +msgstr "gtk-select-color" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" -msgstr "" +msgstr "MATE;warna;pemilih;palet;layar;pemilihan;" |