summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 233f625..3b10ddd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# uǝsıɯoʎ(読み専) <[email protected]>, 2013
+# ABE Tsunehiko <[email protected]>, 2013
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2014
# negativezero <[email protected]>, 2014
-# mikako, 2014
+# Mika Kobayashi, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: mikako\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -208,17 +209,17 @@ msgstr ""
#. Add the credits button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:547
msgid "C_redits"
-msgstr ""
+msgstr "クレジット(_R)"
#. Add the license button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:561
msgid "_License"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス(_L)"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:841
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s について"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2088
msgid "Credits"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "色の取得"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "現在の色"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185
msgid "The selected color"
-msgstr ""
+msgstr "選択した色"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338
msgid "The current color"
-msgstr ""
+msgstr "現在の色"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "値(_V):"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437
msgid "Brightness of the color."
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "赤(_R) :"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439
msgid "Amount of red light in the color."
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "緑(_G) :"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
msgid "Amount of green light in the color."
@@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "青(_B) :"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
msgid "Amount of blue light in the color."
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
msgid "Op_acity:"
-msgstr ""
+msgstr "透明度(_A) :"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470
msgid "Color _name:"
-msgstr ""
+msgstr "色の名前(_N):"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
msgid ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "_Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "パレット(_P):"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543
msgid "Color Wheel"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "色の選択範囲"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
msgid "The color selection embedded in the dialog."
@@ -1385,35 +1386,35 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Enable ESD"
-msgstr ""
+msgstr "ESD を有効にする"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Enable sound server startup."
-msgstr ""
+msgstr "サウンド・サーバを起動します。"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Sounds for events"
-msgstr ""
+msgstr "イベント発生時にサウンドを鳴らす"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Whether to play sounds on user events."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザのイベントでサウンドを演奏するかどうかです。"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound theme name"
-msgstr ""
+msgstr "サウンドテーマの名前"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
-msgstr ""
+msgstr "イベント毎に演奏する XDG のサウンド・テーマです。"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Input feedback sounds"
-msgstr ""
+msgstr "入力フィードバックとしてのサウンド効果"
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Whether to play sounds on input events."
-msgstr ""
+msgstr "入力イベントでサウンドを演奏するかどうかです。"
#: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.in.h:1
msgid ""