diff options
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 309 |
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po new file mode 100644 index 0000000..67168d9 --- /dev/null +++ b/po/mai.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# translation of mate-desktop.master.mai.po to Hindi +# BOSS GNU/Linux <[email protected]>, 2008. +# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009. +# Copyright (C) 2006 The MATE Foundation +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-desktop.master.mai\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-desktop&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-19 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 12:26+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.in:60 +msgid "About MATE" +msgstr "गनोमक संबंधमे" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "गनोमक संबंधमे आओर जानू" + +#: ../mate-about/mate-about.in:61 +msgid "News" +msgstr "समाचार" + +#: ../mate-about/mate-about.in:62 +msgid "MATE Library" +msgstr "गनोम लायब्रेरी" + +#: ../mate-about/mate-about.in:63 +msgid "Friends of MATE" +msgstr "गनोम क' मित्र" + +#: ../mate-about/mate-about.in:64 +msgid "Contact" +msgstr "संपर्क" + +#: ../mate-about/mate-about.in:68 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "रहस्यमय GEGL" + +#: ../mate-about/mate-about.in:69 +msgid "The Squeaky Rubber MATE" +msgstr "स्क्वीकी रबर गनोम" + +#: ../mate-about/mate-about.in:70 +msgid "Wanda The MATE Fish" +msgstr "वान्डा गनोम मछली" + +#: ../mate-about/mate-about.in:567 +msgid "_Open URL" +msgstr "URL खोलू (_O)" + +#: ../mate-about/mate-about.in:574 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URL नकल करू (_C)" + +#: ../mate-about/mate-about.in:826 +msgid "About the MATE Desktop" +msgstr "गनोम डेस्कटापक संबंधमे" + +#: ../mate-about/mate-about.in:859 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" + +#: ../mate-about/mate-about.in:873 +msgid "Welcome to the MATE Desktop" +msgstr "गनोम डेस्कटापमे अहाँक स्वागत अछि" + +#: ../mate-about/mate-about.in:890 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "हिनकर द्वारा प्रस्तुत:" + +#: ../mate-about/mate-about.in:914 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" + +#: ../mate-about/mate-about.in:975 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" + +#: ../mate-about/mate-about.in:977 +msgid "Distributor" +msgstr "वितरक" + +#: ../mate-about/mate-about.in:979 +msgid "Build Date" +msgstr "निर्माण तिथि" + +#: ../mate-about/mate-about.in:1024 +msgid "Display information on this MATE version" +msgstr "ई गनोम संस्करण पर सूचना प्रदर्शित करू" + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"MATE also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"अनुप्रयोग प्रोग्रामरसभक लेल एकटा संपूर्ण विकास मंच (डेवलपमेंट प्लेटफार्म) गनोममे सम्मिलितअछि, " +"जे क्षमतायुक्त जटिल अनुप्रयोगक सृष्टिमे सक्षम अछि." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"जेहो अहाँ अपन कम्प्यूटरमे देखैत छी, ओकरासँ बेसी गनोममे सम्मिलित अछि, जकरामे सामिल अछि - " +"फाइल मैनेजर, वेब ब्राउज़र, मेनूसभ आ आओर ढ़ेरी अनुप्रयोगसभ." + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"यूनिक्स जहिना आपरेटिंग सिस्टम घराना क' लेल गनोम एकटा मुफ्त, उपयोगी, स्थिर, पहुँच योग्य " +"डेस्कटाप वातावरण अछि." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"मुफ्त सोफ्टवेयर डेस्कटाप क' बीच गनोमक ई विशेषतासभ एकरा बेजोड़ बनबैत अछि - उपयोगिता आओर " +"पहुँच पर संकेंद्रीकरण, नियमित रिलीज चक्र आओर सशक्त निगम क' समर्थन." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making MATE better." +msgstr "" +"गनोमक विशाल शक्ति अछि हमर मजगूत समुदाय. बास्तवमे कोनो, कोडिंग कौशल हुए अथवा नहि हुए, " +"गनोमकेँ बेहतर बनाबैमे अहाँ अपन जोगदान दए सकैत अछि." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"सन् 1997 सँ, जखन सँ ई शुरू भेल अछि सैकड़ासभ लोकनिसभ कोड क' योगदान गनोमकेँ केने अछि बहुते " +"लोकनिसभ आन महत्वपूर्ण रूपेँ योगदान देने अछि जकरामे भाषानुवाद, दस्ताबेजीकरण आओरगुणवत्ता " +"भरोसा सामिल अछि." + +#: ../libmate-desktop/display-name.c:262 +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटाप" + +#: ../libmate-desktop/display-name.c:270 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "'%s' फाइलक रिवाइंडिंगमे त्रुटि : %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519 +msgid "No name" +msgstr "कोनो नाम नहि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल अथवा निर्देशिका नहि अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788 +#, c-format +msgid "Error cannot find file id '%s'" +msgstr "फाइल id '%s' त्रुटि नहि पाबि सकल" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834 +#, c-format +msgid "No filename to save to" +msgstr "सहेजबाक लेल कोनो फाइलनाम नहि देल गेल अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%s शुरू भ' रहल अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055 +#, c-format +msgid "No URL to launch" +msgstr "कोनो URL लांच लेल नहि अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "चलाबैबला मद नहि अछि " + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081 +#, c-format +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "चलाबै लेल कोनो कमाँड नहि अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094 +#, c-format +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "लाँच करबाक लेल गलत कमांड" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "%s क' अज्ञात एनकोडिंग" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 +msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" +msgstr "" +"कोनो टर्मिनल नहि ढूँढ़ि सकैत अछि, xterm कए प्रयोग कए रहल अछि, बावजूद जे यह काज नहि " +"करैत अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:405 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "स्क्रीन संसाधन नहि पाबि सकैत अछि (CRTC, आउटपुट, विधि)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:425 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "अनियंत्रित X त्रुटि जखन स्क्रीन आकार कए दायरा पाबि रहल अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:431 +#, c-format +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "स्क्रीन आकार कए परिसर पाबि नहि सकैत अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:657 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "RANDR विस्तार मोजुद नहि अछि" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:923 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "%d आउटपुटक संबंधीमे सूचना नहि पाबि सकल" + +#. Translators: the "position", "size", and "maximum" +#. * words here are not keywords; please translate them +#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" +"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" +"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1297 +#, c-format +msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +msgstr "CRTC %d क लेल विन्यास सेट नहि कए सकल" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1409 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "CRTC %d क संबंधमे सूचना नहि पाबि सकल" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159 +#, c-format +msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "सक्रिय विन्यास सँ मेल खाएत कोनो सहेजल प्रदर्शन विन्यास सहेजल नहि छल" + +#. Translators: the "requested", "minimum", and +#. * "maximum" words here are not keywords; please +#. * translate them as usual. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1682 +#, c-format +msgid "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1696 +#, c-format +msgid "could not find a suitable configuration of screens" +msgstr "स्क्रीनक उपयुक्त विन्यास ढूँढ़ि नहि सकल" + +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "मिरर स्क्रीम" + |