summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r--po/mg.po395
1 files changed, 395 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
new file mode 100644
index 0000000..468adbe
--- /dev/null
+++ b/po/mg.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# Malagasy translation of Mate-desktop.
+# Copyright (C) 2006-2008 THE mate-desktop'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
+# Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2006-2008.
+# Fano Rajaonarisoa <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-19 22:25+0300\n"
+"Last-Translator: Thierry Randrianiriana <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malagasy <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.in:61
+msgid "About MATE"
+msgstr "Momba ny Mate"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "Hamantatra bebe kokoa momba ny MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:62
+msgid "News"
+msgstr "Vaovao"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:63
+msgid "MATE Library"
+msgstr "Tahirim-boky ny MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:64
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "Ireo naman'ny Mate"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:65
+msgid "Contact"
+msgstr "Fifandraisana"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:69
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Ilay GEGL mahagaga"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:70
+#, fuzzy
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "Ilay Mate fingotra mikiakiaka"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:71
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Wanda ilay Trondron'ny MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:568
+msgid "_Open URL"
+msgstr "S_okafy ny URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:575
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "Mandi_ka URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:830
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "Momba ny Mate Desktop"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:866
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:880
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "Tongasoa eto amin'ny desktop Mate"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:897
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Atolotr'i:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:921
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:977
+msgid "Version"
+msgstr "Kinova"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:978
+msgid "Distributor"
+msgstr "Ny mpizara"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:979
+msgid "Build Date"
+msgstr "Datin'ny famolavolana"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:1023
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "Asehoy ny rakitra momban'io kinovan'ny MATE io"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"MATE dia manana sehatra famolavolana feno ho an'ireo mpamolavola "
+"rindran'asa, entina hamoronana rindran'asa matanjaka ary maro sosona."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"Misy ao amin'ny MATE ny ankabiazan'ireo zavatra hitanao amin'ny solosainao, "
+"toy ny mpandrindra rakitra, ny mpizaha tranonkala, ny karazan-tsafidy, ary "
+"rindran'asa maro samihafa."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"MATE dia sehatr'asa maimaimpoana, azo ampiasaina tsara, marim-pototra ary "
+"mora ampiasaina amin'ny karazan-drafitra mitovy amin'ny Unix."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"Ny fimasoan'ny MATE amin'ny fahafahana mampiasa tsara sy ny fanamorana ny "
+"fampiasana ny rindran'asa, ny fisesen'ny famoahana kinova, ary ny fanohanana "
+"mafonja avy amin'ny orinasa vaventy no tena mampiavaka azy amin'ireo "
+"rindran'asa desktop maimaimpoana misy."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"Ny tena herin'ny MATE dia ny tanjaky ny fivondronan'ireo mpankafy azy. Azo "
+"lazaina hoe ny rehetrarehetra mihitsy no afaka mandray anjara amin'ny "
+"fanatsarana ny MATE, na mahafehy ny fanafangoana izy na tsia."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+" Olona aman-jatony no efa nanome fango an'ny MATE hatramin'ny namoronana "
+"azy tamin'ny 1997. Maro toraka izany koa ireo olona nitondra fanampiana isan-"
+"karazany, toy ny fandikan-teny, ny loharanon-kevitra, ary ny fiantohana "
+"kalitao."
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:212
+msgid "Laptop"
+msgstr "Solosaina maivana"
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:220
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tsy fantatra"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:219
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:287
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Nisy olana teo am-pampihoronana ny rakitra '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:389
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3756
+msgid "No name"
+msgstr "Tsy misy anarana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:616
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "Ny rakitra '%s' dia rakitra na laha-tahiry tsy mahazatra."
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:796
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "Olana: tsy afaka.hita ny rakitra.id.'%s'"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:842
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Tsy misy anaran-drakitra ho raiketina anatin'ny"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1827
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Mandefa ny %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2063
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Tsy misy URL alefa"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2076
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Zavatra tsy mety alefa"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2086
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Tsy misy baiko (Exec) ho tanterahina"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2099
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Baiko (Exec) tsy mety"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3812
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Fanafangoana tsy fantatra ny: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:217
+msgid "Directory"
+msgstr "Laha-tahiry"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
+msgid "Application"
+msgstr "Rindran'asa"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
+msgid "Link"
+msgstr "Rohy"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "FSDevice"
+msgstr "PeriferikaFS"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Kararazana MIME"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:226
+msgid "Service"
+msgstr "Raharaha"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:228
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Karazan-draharaha"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:314
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:317
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "B_aiko:"
+
+#. Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:338
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Anarana:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:355
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "_Anarana ankapobe:"
+
+#. Comment
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:372
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Fa_nazavana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:388
+msgid "Browse"
+msgstr "Zahavo"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:399
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Karazana:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:416
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Kisary:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:426
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Hizaha kisary"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:440
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Alefaso amin'ny alalan'ny T_erminal"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:621
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:721
+msgid "Language"
+msgstr "Teny"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:626
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:727
+msgid "Name"
+msgstr "Anarana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:631
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733
+msgid "Generic name"
+msgstr "Anarana ankapobe"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:636
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:741
+msgid "Comment"
+msgstr "Fanazavana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:674
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "_Andramo aloha ity alohan'ny ampiasana ny:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:685
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Loharanon-kevitra:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:696
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "_dikan'anarana/fanazavana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:743
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "H_anampy/Hanoratra"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:748
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Hanampy na hanoratra dikan'ny Anarana/Fanazavana"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
+msgid "Re_move"
+msgstr "E_sory"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:755
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Esory ny dikan'ny anarana/fanazavana "
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:771
+msgid "Basic"
+msgstr "Fototra"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:779
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avo lenta"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Asehoy ireo toro-hevitra madinidinika eny am-piantombohana"
+
+#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
+#~ msgstr "Nisy olana teo am-panoratana ny rakitra '%s': %s"
+
+#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
+#~ msgstr "Tsy hita ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra."
+
+#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tsy nety ny fanokafana ny laha-tahiry misy ireo sary lohasoratra: %s"
+
+#~ msgid "Unable to load header image: %s"
+#~ msgstr "Tsy mety azo ny sary lohasoratra: %s"
+
+#~ msgid "Could not locate the MATE logo."
+#~ msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny fangon'ny MATE."
+
+#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
+#~ msgstr "Tsy afaka naka ny '%s': %s"
+
+#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Tsy afaka nanokatra ny adiresy \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get information about MATE version."
+#~ msgstr "Tsy hita ny toerana misy ny rakitra milaza ny kinovan'ny MATE."
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: "
+#~ msgstr "%s: "
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Rindran'asa"
+
+#~ msgid "Developers"
+#~ msgstr "Mpamolavola"