diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 361 |
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..78e88f7 --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to Macedonian +# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to +# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Дамјан Георгиевски, 2002. +# Ivan Stojmirov <[email protected]>, 2002,2003. +# Vladislav Bidikov <[email protected]>, 2003. +# Arangel Angov <[email protected]>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008. +# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005. +# Jovan Naumovski <[email protected]>, 2007, 2008. +# Arangel Angov <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-09 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 13:37+0200\n" +"Last-Translator: Jovan Naumovski <[email protected]>\n" +"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.in:61 +msgid "About MATE" +msgstr "За MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "Дознајте повеќе за MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.in:62 +msgid "News" +msgstr "Вести" + +#: ../mate-about/mate-about.in:63 +msgid "MATE Library" +msgstr "MATE библиотека" + +#: ../mate-about/mate-about.in:64 +msgid "Friends of MATE" +msgstr "Пријатели на MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.in:65 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#: ../mate-about/mate-about.in:69 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "Мистериозниот GEGL" + +#: ../mate-about/mate-about.in:70 +msgid "The Squeaky Rubber MATE" +msgstr "The Squeaky Rubber MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.in:71 +msgid "Wanda The MATE Fish" +msgstr "Ванда - MATE рибата" + +#: ../mate-about/mate-about.in:568 +msgid "_Open URL" +msgstr "_Отвори URL" + +#: ../mate-about/mate-about.in:575 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Копирај URL" + +#: ../mate-about/mate-about.in:830 +msgid "About the MATE Desktop" +msgstr "За работната околина MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.in:866 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)иња: %(value)и" + +#: ../mate-about/mate-about.in:880 +msgid "Welcome to the MATE Desktop" +msgstr "Добредојдовте во работната околина MATE" + +#: ../mate-about/mate-about.in:897 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Овозможено од:" + +#: ../mate-about/mate-about.in:921 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)иња:</b> %(value)и" + +#: ../mate-about/mate-about.in:977 +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: ../mate-about/mate-about.in:978 +msgid "Distributor" +msgstr "Дистрибутер" + +#: ../mate-about/mate-about.in:979 +msgid "Build Date" +msgstr "Датум на компајлирање" + +#: ../mate-about/mate-about.in:1023 +msgid "Display information on this MATE version" +msgstr "Прикажи информации за оваа верзија на MATE" + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"MATE also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"MATE вклучува комплетна платформа за развивање на апликации со што се " +"дозволува брзо создавање на моќни и комплексни апликации." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"MATE ги вклучува повеќето работи што ги гледате на Вашиот компјутер, заедно " +"со менаџерите за датотеки, веб прелистувачите, менијата и многу апликации." + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"MATE е слободна, корисна, стабилна, пристапна работна околина за „Unix-" +"like“ оперативните системи." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"MATE се фокусира на користност и пристапност. Регуларниот циклус на " +"објавување на нови верзии го прави MATE уникатен помеѓу слободните работни " +"околини." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making MATE better." +msgstr "" +"Најголемата сила на MATE е во јаката заедница. Скоро секој со или без " +"програмерски способности може да придонесе во подобрувањето на MATE." + +#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"Во создавањето на MATE имаат удел стотици луѓе. Уште од кога е започнат " +"проектот во 1997, многу луѓе имаат помогнато на разни начини вклучувајќи и " +"преведување, изработување на документација и проверка на квалитетот." + +#: ../libmate-desktop/display-name.c:212 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#: ../libmate-desktop/display-name.c:220 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:219 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:287 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "Грешка при премотувањето на датотеката '%s': %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:389 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3756 +msgid "No name" +msgstr "Без име" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:616 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "Датотеката '%s' не е регуларна датотека или директориум" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:796 +#, c-format +msgid "Error cannot find file id '%s'" +msgstr "Грешка, не можам да ја најдам датотеката '%s'" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:842 +#, c-format +msgid "No filename to save to" +msgstr "Нема име на датотеката за снимање" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1827 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Подигнувам %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2063 +#, c-format +msgid "No URL to launch" +msgstr "Нема URL за лансирање" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2076 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Предметот не е за лансирање" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2086 +#, c-format +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "Нема команда (Exec) за лансирање" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2099 +#, c-format +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Лоша команда (Exec) за лансирање" + +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3812 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "Непознат енкодинг на: %s" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:217 +msgid "Directory" +msgstr "Директориум" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213 +msgid "Application" +msgstr "Апликација" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220 +msgid "Link" +msgstr "Врска" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222 +msgid "FSDevice" +msgstr "FS уред" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME тип" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:226 +msgid "Service" +msgstr "Сервис" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:228 +msgid "ServiceType" +msgstr "Тип на сервис" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:314 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:317 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384 +msgid "Comm_and:" +msgstr "Ком_анда:" + +#. Name +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:338 +msgid "_Name:" +msgstr "_Име:" + +#. Generic Name +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:355 +msgid "_Generic name:" +msgstr "_Општо име:" + +#. Comment +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:372 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ко_ментар:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:388 +msgid "Browse" +msgstr "Разгледај" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:399 +msgid "_Type:" +msgstr "_Тип:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:416 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Икона:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:426 +msgid "Browse icons" +msgstr "Разгледај икони" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:440 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Подигни во т_ерминал" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:621 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:721 +msgid "Language" +msgstr "Јазик" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:626 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:727 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:631 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733 +msgid "Generic name" +msgstr "Општо име" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:636 +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:741 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:674 +msgid "_Try this before using:" +msgstr "_Обидете се со ова пред да пробате со:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:685 +msgid "_Documentation:" +msgstr "_Документација:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:696 +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "_Именувај/коментирај преводи:" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:743 +msgid "_Add/Set" +msgstr "_Додај/постави" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:748 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Додај или постави именување/коментирање на преводи" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750 +msgid "Re_move" +msgstr "О_тстрани" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:755 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "Отстрани именување/коментирање на превод" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:771 +msgid "Basic" +msgstr "Основно" + +#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:779 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "_Покажувај совети по подигнувањето" + |