summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po361
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..78e88f7
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to
+# translation of mate-desktop.HEAD.mk.po to
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Дамјан Георгиевски, 2002.
+# Ivan Stojmirov <[email protected]>, 2002,2003.
+# Vladislav Bidikov <[email protected]>, 2003.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
+# Арангел Ангов <[email protected]>, 2005.
+# Jovan Naumovski <[email protected]>, 2007, 2008.
+# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.mk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jovan Naumovski <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.in:61
+msgid "About MATE"
+msgstr "За MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "Дознајте повеќе за MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:62
+msgid "News"
+msgstr "Вести"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:63
+msgid "MATE Library"
+msgstr "MATE библиотека"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:64
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "Пријатели на MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:65
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:69
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "Мистериозниот GEGL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:70
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "The Squeaky Rubber MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:71
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Ванда - MATE рибата"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:568
+msgid "_Open URL"
+msgstr "_Отвори URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:575
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_Копирај URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:830
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "За работната околина MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:866
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)иња: %(value)и"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:880
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "Добредојдовте во работната околина MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:897
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Овозможено од:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:921
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)иња:</b> %(value)и"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:977
+msgid "Version"
+msgstr "Верзија"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:978
+msgid "Distributor"
+msgstr "Дистрибутер"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:979
+msgid "Build Date"
+msgstr "Датум на компајлирање"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:1023
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "Прикажи информации за оваа верзија на MATE"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"MATE вклучува комплетна платформа за развивање на апликации со што се "
+"дозволува брзо создавање на моќни и комплексни апликации."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"MATE ги вклучува повеќето работи што ги гледате на Вашиот компјутер, заедно "
+"со менаџерите за датотеки, веб прелистувачите, менијата и многу апликации."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"MATE е слободна, корисна, стабилна, пристапна работна околина за „Unix-"
+"like“ оперативните системи."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"MATE се фокусира на користност и пристапност. Регуларниот циклус на "
+"објавување на нови верзии го прави MATE уникатен помеѓу слободните работни "
+"околини."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"Најголемата сила на MATE е во јаката заедница. Скоро секој со или без "
+"програмерски способности може да придонесе во подобрувањето на MATE."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"Во создавањето на MATE имаат удел стотици луѓе. Уште од кога е започнат "
+"проектот во 1997, многу луѓе имаат помогнато на разни начини вклучувајќи и "
+"преведување, изработување на документација и проверка на квалитетот."
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:212
+msgid "Laptop"
+msgstr "Лаптоп"
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:220
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:219
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:287
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Грешка при премотувањето на датотеката '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:389
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3756
+msgid "No name"
+msgstr "Без име"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:616
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "Датотеката '%s' не е регуларна датотека или директориум"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:796
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "Грешка, не можам да ја најдам датотеката '%s'"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:842
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Нема име на датотеката за снимање"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1827
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Подигнувам %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2063
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Нема URL за лансирање"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2076
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Предметот не е за лансирање"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2086
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Нема команда (Exec) за лансирање"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2099
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Лоша команда (Exec) за лансирање"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3812
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Непознат енкодинг на: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:217
+msgid "Directory"
+msgstr "Директориум"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
+msgid "Application"
+msgstr "Апликација"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
+msgid "Link"
+msgstr "Врска"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FS уред"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME тип"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:226
+msgid "Service"
+msgstr "Сервис"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:228
+msgid "ServiceType"
+msgstr "Тип на сервис"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:314
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:317
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Ком_анда:"
+
+#. Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:338
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Име:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:355
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "_Општо име:"
+
+#. Comment
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:372
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Ко_ментар:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:388
+msgid "Browse"
+msgstr "Разгледај"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:399
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Тип:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:416
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Икона:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:426
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Разгледај икони"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:440
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Подигни во т_ерминал"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:621
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:721
+msgid "Language"
+msgstr "Јазик"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:626
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:727
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:631
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733
+msgid "Generic name"
+msgstr "Општо име"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:636
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:741
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:674
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "_Обидете се со ова пред да пробате со:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:685
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Документација:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:696
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "_Именувај/коментирај преводи:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:743
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "_Додај/постави"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:748
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Додај или постави именување/коментирање на преводи"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
+msgid "Re_move"
+msgstr "О_тстрани"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:755
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Отстрани именување/коментирање на превод"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:771
+msgid "Basic"
+msgstr "Основно"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:779
+msgid "Advanced"
+msgstr "Напредно"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Покажувај совети по подигнувањето"
+