summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po101
1 files changed, 56 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 280740b..9bb7061 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
@@ -48,7 +48,18 @@ msgstr "Om MATE"
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "Lær mer om MATE"
-#: ../mate-about/mate-about.h:43
+#: ../mate-about/mate-about.h:29
+msgid "MATE Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:34
+msgid ""
+"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
"traditional metaphors."
@@ -56,7 +67,7 @@ msgstr ""
"MATE tilbyr et intuitivt og attraktivt skrivebord til Linux-brukere ved bruk"
" av tradisjonelle metaforer."
-#: ../mate-about/mate-about.h:46
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
@@ -64,7 +75,7 @@ msgstr ""
"MATE omfatter det meste av det du ser på din datamaskin, inkludert "
"filbehandler, dokumentleser, bildeviser, menyer, og mange programmer."
-#: ../mate-about/mate-about.h:49
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -72,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Mate er et gratis, brukervennlig, stabil og med tilgjengelig "
"skrivebordsmiljø for den Unix-lignende familien av operativsystemer."
-#: ../mate-about/mate-about.h:52
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
msgid ""
"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
@@ -83,7 +94,7 @@ msgstr ""
"GNOME siden starten i 1997; mange fler har bidratt på hver sin viktige måte,"
" inkludert oversettelser, dokumentasjon, og kvalitetssikring."
-#: ../mate-about/mate-about.h:56
+#: ../mate-about/mate-about.h:55
msgid ""
"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
"MATE is here to provide that same desktop to you!"
@@ -91,7 +102,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2 var det mest populære Linux-skrivebordet, men det er ikke lenger "
"tilgjengelig… MATE er her i kraft av å tilby dette skrivebordet til deg!"
-#: ../mate-about/mate-about.h:59
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
msgid ""
"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
@@ -131,7 +142,7 @@ msgid "Pick a Color"
msgstr "Velg en farge"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:286
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Current Color"
msgstr "Gjeldende farge"
@@ -140,7 +151,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "Valgt farge"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:293
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Alpha"
msgstr "Gjeldende alfa"
@@ -152,39 +163,39 @@ msgstr "Valgt dekkevne ( 0 helt gjennomsiktig, 65535 helt diffust)"
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mottok ugyldig fargedata\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:272
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Har dekkevne-kontroll"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:274
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Hvorvidt fargevelgeren skal tillate å angi dekkevne"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:279
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has palette"
msgstr "Har palett"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Hvorvidt paletten skal brukes"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "The current color"
msgstr "Gjeldende farge"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Gjeldende dekkevne ( 0 helt gjennomsiktig, 65535 helt diffust)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:300
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "HEX String"
msgstr "HEX-streng"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "Heksadesimal streng tilhørende gjeldende farge"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:347
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:348
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -192,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Velg fargen du ønsker fra den ytre ringen. Velg mørkhet eller lyshet for "
"fargen ved bruk av det indre triangelet."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:371
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:372
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -200,68 +211,68 @@ msgstr ""
"Klikk med pipetten, velg en farge hvor som helst på skjermen for å velge den"
" fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid "_Hue:"
msgstr "_Kulør:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Posisjon på fargehjulet."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Metning:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Dybde\" på fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
msgid "_Value:"
msgstr "_Verdi:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Lyshet for fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "_Red:"
msgstr "_Rød:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Mengde rødt lys i fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Green:"
msgstr "_Grønt:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Mengde grønt lys i fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blått:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Mengden blått lys i fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Op_acity:"
msgstr "Dekk_evne:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:412
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:403
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:413
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Dekkevne for fargen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
msgid "Color _name:"
msgstr "Farge _navn:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -269,15 +280,15 @@ msgstr ""
"Du kan skrive inn en heksadesimal fargeverdi i HTML-stil, eller velge et "
"fargenavn som 'orange' i denne oppføringen."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palett:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:493
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:494
msgid "Color Wheel"
msgstr "Fargehjul"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:950
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -287,7 +298,7 @@ msgstr ""
" denne fargen til en palettoppføring, eller velge denne fargen som nåværende"
" ved å dra den til den andre fargeprøven ved siden av."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:953
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:954
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -295,25 +306,25 @@ msgstr ""
"Fargen du har valgt. Du kan trekke denne fargen til en palettoppføring for å"
" lagre den for fremtidig bruk."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:958
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Tidligere valgt farge, til sammenligning med fargen du velger ut nå."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:961
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:962
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Fargen du har valgt"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372
msgid "_Save color here"
msgstr "_Lagre farge her"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""