summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po370
1 files changed, 370 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..b9f4b16
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,370 @@
+# translation of mate-desktop.HEAD.ne.po to Nepali
+# Nepali Translation of mate-desktop
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
+# Pawan Chitrakar <[email protected]>.
+#
+# Narayan Kumar Magar <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.ne\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-09 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:05+0545\n"
+"Last-Translator: Narayan Kumar Magar <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Nepali <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"First-Translator: Suman Raj Tiwari <[email protected]>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#: ../mate-about/contributors.h:166
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "रहस्यमय GEGL"
+
+#: ../mate-about/contributors.h:468
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "स्क्विकि रबर जीनोम"
+
+#: ../mate-about/contributors.h:527
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "वान्डा जीनोम फिस"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:429
+msgid "Could not locate the directory with header images."
+msgstr "हेडर छविहरूसँग डाइरेक्टरी राख्न सकेन ।"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:438
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory with header images: %s"
+msgstr "हेडर छविहरूसँग डाइरेक्टरी खोल्न असफल भयो: %s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:471
+#, c-format
+msgid "Unable to load header image: %s"
+msgstr "हेडर छवि लोड गर्न असक्षम: %s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:496
+msgid "Could not locate the MATE logo."
+msgstr "जिनोम लोगो राख्न सकेन ।"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:505
+#, c-format
+msgid "Unable to load '%s': %s"
+msgstr "'%s' लोड गर्न असक्षम: %s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:558
+#, c-format
+msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
+msgstr " \"%s\" ठेगाना खोल्न सकेन: %s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:877 ../mate-about/mate-about.c:907
+msgid "Could not get information about MATE version."
+msgstr "जिनोम संस्करणको बारेमा सूचना प्राप्त गर्न सकेन ।"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:881 ../mate-about/mate-about.c:882
+#: ../mate-about/mate-about.c:883
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:881 ../mate-about/mate-about.c:921
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:882 ../mate-about/mate-about.c:940
+msgid "Distributor"
+msgstr "बितरक"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:883 ../mate-about/mate-about.c:959
+msgid "Build Date"
+msgstr "निर्माण मिति"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s: "
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1042
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+msgid "About MATE"
+msgstr "जिनोमको बारेमा"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1056
+msgid "News"
+msgstr "समाचारहरू"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1066
+msgid "Software"
+msgstr "सफ्टवेयर"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1072
+msgid "Developers"
+msgstr "विकासकर्ता"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1078
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "जिनोमका साथिहरू"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1084
+msgid "Contact"
+msgstr "सम्पर्क गर्नुहोस्"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1121
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "जिनोम डेस्कटपमा स्वागत छ"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1138
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "यसद्धारा प्रायोजित:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1186
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "जिनोम डेस्कटपको बारेमा"
+
+#: ../mate-about/mate-about.c:1256
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "यो जीनोम संस्करणमा सूचना प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "जिनोमको बारेमा धेरै सिक्नुहोस्"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr "अनुप्रयोग कार्यक्रमहरूको लागि जिनोमले पनि शक्तिशाली र जटिल अनुप्रयोगहरूको सिर्जनालाई अनुमति दिँदै एउटा पुर्ण विकास मञ्च समावेश गर्दछ ।"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"जिनोमले तपाईँले आफ्नो कम्प्युरटरमा देखेको फाइल प्रबन्धक, वेब ब्राउजर, मेनुहरू र धेरै "
+"अनुप्रयोगहरू समेत धेरै जसो समावेश गर्दछ ।"
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr "सञ्चालन प्रणालीको युनिक्स-जस्तै परिवारका लागि जीनोम स्वतन्त्र, उपयोगी, स्थायी, पहुँचयोग्य डेस्कटप परिवेश हो ।"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr "प्रयोगात्मकता र पहुँचतामा जीनोमको फोकस, नियमित निष्कासन चक्र, र वलियो संगठित समर्थनले यसलाई स्वतन्त्र सफ्टवेयर डेस्कटपहरू मध्ये अद्वितीय बनाउँदछ ।"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr "जीनोमको सबै भन्दा ठूलो आधार भनेको हाम्रो बलियो समुदाय नै हो । वास्तविक रूपमा जो कोहीले, सङ्केतन दक्षता वा दक्षता बिना नै, जीनोमलाई राम्रो बनाउन योगदान गर्न सक्दछ । "
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr "१९९७ मा जीनोम सुरआत भए देखि नै सयौं मानिसहरूले जीनोममा कोड योगदान गर्नुभएको छ; धेरै धेरैले अनुवाद, मिसिलिकरण, र गुणात्मक आश्वासन समेत गरेर अन्य महत्वपूर्ण तरिकाले योगदान गर्नुभएको छ,"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:210
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:598
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:278
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल दोहोर्याउँदा त्रुटि: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3742
+msgid "No name"
+msgstr "नाम छैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:613
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "'%s' फाइल एउटा नियमित फाइल वा डाइरेक्टरी होइन ।"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:789
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "त्रुटिले '%s' फाइल आईडी फेला पार्न सक्दैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:835
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "यसमा बचत गर्नलाई फाइल नाम छैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1822
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s सुरु गर्दै"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2060
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "सुरुआत गर्नलाई URL छैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2074
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "एउटा सुरुआतयोग्य वस्तु छैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2084
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "सुरुआत गर्नलाई आदेश (कार्यान्वयन) छैन"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "सुरुआत गर्नलाई खराब आदेश (कार्यान्वयन)"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3799
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "यसको अज्ञात संकेतन: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:4030
+#, c-format
+msgid "Error writing file '%s': %s"
+msgstr "'%s' फाइल लेख्दा त्रुटि: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:214
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "Directory"
+msgstr "डाइरेक्टरी"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:225
+msgid "Link"
+msgstr "लिङ्क"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:227
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSयन्त्र"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:229
+msgid "MIME Type"
+msgstr "माइम प्रकार"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:231
+msgid "Service"
+msgstr "सेवा"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:233
+msgid "ServiceType"
+msgstr "सेवा प्रकार"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:319
+msgid "_URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:322
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:389
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "आदेश:"
+
+#. Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:343
+msgid "_Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:360
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "जेनेरिक नाम:"
+
+#. Comment
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:377
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "टिप्पणी गर्नुहोस्:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:393
+msgid "Browse"
+msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:404
+msgid "_Type:"
+msgstr "प्रकार:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:421
+msgid "_Icon:"
+msgstr "प्रतिमा:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:431
+msgid "Browse icons"
+msgstr "प्रतिमाहरू ब्राउज गर्नुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:445
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "टर्मिनलमा चलाउनुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:763
+msgid "Language"
+msgstr "भाषा"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:770
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:672
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:777
+msgid "Generic name"
+msgstr "जेनेरिक नाम"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:677
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:786
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी गर्नुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:715
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "प्रयोग गर्नु भन्दा अगाडि प्रयास गर्नुहोस्:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:726
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "मिसिलिकरण:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:737
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "नाम/टिप्पणि अनुवाद:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "थप्नुहोस्/सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:794
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवादहरू थप्नुहोस् वा सेट गर्नुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:796
+msgid "Re_move"
+msgstr "हटाउनुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:801
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "नाम/टिप्पणी अनुवाद हटाउनुहोस्"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:817
+msgid "Basic"
+msgstr "आधारभूत"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:825
+msgid "Advanced"
+msgstr "उन्नत"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "सुरुआतमा संकेतहरू देखाउनुहोस्"
+