summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bfaab78..7599d7e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# infirit <[email protected]>, 2018
# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018
# Volluta <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2019
+# Pjotr <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "MATE-werkomgeving"
msgid ""
"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
"Auteursrecht © 1997-2011 GNOME-ontwikkelaars\n"
"Auteursrecht © 2011 Perberos\n"
-"Auteursrecht © 2012-2019 MATE-ontwikkelaars"
+"Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars"
#: mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"GNOME 2 was de populairste Linuxwerkomgeving, maar die is niet langer "
+"GNOME 2 was de populairste werkomgeving van Linux, maar die is niet langer "
"beschikbaar... MATE is er om dezelfde werkomgeving te blijven leveren!"
#: mate-about/mate-about.h:58
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog"
msgid "Pick a Color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Huidige kleur"
msgid "The selected color"
msgstr "De geselecteerde kleur"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291
msgid "Current Alpha"
msgstr "Huidige alpha"
@@ -176,41 +176,41 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Heeft doorzichtigheidsbeheer"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Of het instellen van doorzichtigheid is toegestaan in de kleurkiezer"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277
msgid "Has palette"
msgstr "Heeft palet"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Of er een palet gebruikt moet worden"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285
msgid "The current color"
msgstr "De huidige kleur"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"De huidige doorzichtigheidswaarde (0 volledig doorzichtig, 65535 volledig "
"ondoorzichtig)"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298
msgid "HEX String"
msgstr "HEX-tekenreeks"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "De hexadecimale tekenreeks van de huidige kleur"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
" donkerheid of lichtheid van de gekozen kleur bepalen met behulp van de "
"binnenste driehoek."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -227,67 +227,67 @@ msgstr ""
"Klik op de pipet, en klik daarna ergens op uw scherm om die kleur te "
"selecteren."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tint:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Positie op het kleurenschemawiel."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Verzadiging:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "'Diepte' van de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid "_Value:"
msgstr "_Waarde:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Helderheid van de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "_Red:"
msgstr "_Rood:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Hoeveelheid rood licht in de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "_Green:"
msgstr "_Groen:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Hoeveelheid groen licht in de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blauw:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Hoeveelheid blauw licht in de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Ondoorzichtigheid:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Doorzichtigheid van de kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
msgid "Color _name:"
msgstr "Kleur_naam:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr ""
"U kunt in dit veld HTML-stijl hexadecimale kleurwaarde invoeren, of de naam "
"van de kleur, zoals 'oranje'."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palet:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491
msgid "Color Wheel"
msgstr "Kleurenschemawiel"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"kunt deze kleur verslepen naar een paletinvoer, of kies deze kleur als "
"huidige door hem te slepen naar de andere kleurstaal hiernaast."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"De door u gekozen kleur. U kunt de kleur verslepen naar een paletinvoer om "
"de kleur op te slaan voor toekomstig gebruik."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
@@ -329,19 +329,19 @@ msgstr ""
"De voorheen gekozen kleur, om de kleur te kunnen vergelijken met de huidige "
"kleurkeuzen."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid "The color you've chosen."
msgstr "De door u gekozen kleur."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369
msgid "_Save color here"
msgstr "_Sla kleur hier op"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""