diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 137 |
1 files changed, 11 insertions, 126 deletions
@@ -12,12 +12,11 @@ # Volluta <[email protected]>, 2018 # Pjotr <[email protected]>, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" @@ -52,7 +51,9 @@ msgstr "Over Mate" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Meer te weten komen over Mate" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" msgstr "mate-desktop" @@ -1403,126 +1404,6 @@ msgstr "Afmelden uitschakelen" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Voorkomt dat de gebruiker zich kan afmelden." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "mogelijke waarden zijn ‘on’, ‘off’, en ‘custom’." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Aangepaste bestandsnaam van toetsenbordbeltoon" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "Bestandsnaam van het af te spelen belgeluid." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "NumLock-status onthouden" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Als ingesteld op waar, dan zal MATE de status van de NumLock LED onthouden " -"van de ene sessie op de andere." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "NumLock-status" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "De onthouden status van de NumLock-LED." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Muisknop-oriëntatie" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "Linker- en rechterknop omdraaien voor linkshandige muizen." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Bewegingsversnelling" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"Versnellingsfactor voor muisbewegingen. Een waarde van -1 is de " -"systeemstandaard." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Bewegingsdrempel" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"Afstand die de muisaanwijzer moet afleggen voordat de versnelling wordt " -"ingeschakeld. Een waarde van -1 is de systeemstandaard." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Sleepdrempel" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Afstand voordat wordt begonnen met slepen." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Dubbelkliktijd" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Lengte van een dubbelklik." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Nabootsing van middelste knop" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Maakt nabootsen mogelijk van middelklikken, door de linker- en rechterknop " -"van de muis tegelijkertijd in te drukken." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Aanwijzer lokaliseren" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Geeft aan waar de muisaanwijzer zich bevindt wanneer de CTRL-toets wordt " -"ingedrukt en losgelaten." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Aanwijzerthema" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Naam van aanwijzerthema." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Aanwijzergrootte" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Grootte van de aanwijzer waar cursor_theme naar verwijst." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Standaard-mengpaneel" @@ -1661,10 +1542,14 @@ msgstr "Dialoogvenster voor kleurselectie" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Kies kleuren in het palet of op het scherm" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" msgstr "gtk-select-color" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" msgstr "MATE;kleur;kiezer;kiezen;palet;scherm;selectie;" |