summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 94fb0a2..9bed927 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,9 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Aprene mai de MATE"
#. file name)!
#: mate-about/mate-about.desktop.in:7
msgid "mate-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "mate-desktop"
#: mate-about/mate-about.h:29
msgid "MATE Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Environament MATE Desktop"
#: mate-about/mate-about.h:34
msgid ""
@@ -54,6 +55,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
#: mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378
msgid "_Hue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tinta :"
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379
msgid "Position on the color wheel."
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "_Valor :"
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "Brightness of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Luminositat de la color."
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "_Red:"
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Op_acitat :"
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410
msgid "Transparency of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Transparéncia de la color."
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
msgid "Color _name:"
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "_Paleta :"
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491
msgid "Color Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta de colors"
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948
msgid ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid "The color you've chosen."
-msgstr ""
+msgstr "La color qu’avètz causida."
#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364
msgid "gtk-color-sel"
@@ -301,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion de la color"
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
msgid "The color selection embedded in the dialog."
@@ -317,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
msgid "Cancel Button"
-msgstr ""
+msgstr "Boton anullar"
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
msgid "The cancel button of the dialog."
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
msgid "Help Button"
-msgstr ""
+msgstr "Boton d’ajuda"
#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121
msgid "The help button of the dialog."
@@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Lo fichièr '%s' es pas un fichièr normal o un repertòri."
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trobar lo fichièr « %s »"
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
msgid "No filename to save to"
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml:5
msgid "Terminal application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicacion Terminal"
#: schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml:6
msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
@@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:20
msgid "Disable print setup"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar la configuracion d’impression"
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:21
msgid ""
@@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:25
msgid "Disable user switching"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar lo cambiament d’utilizaire"
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:26
msgid ""
@@ -1200,11 +1204,11 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:30
msgid "Disable lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar lo verrolhatge de l’ecran"
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:31
msgid "Prevent the user from locking the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Empachar l’utilizaire de verrolhar l’ecran."
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:35
msgid "Disable URL and MIME type handlers"
@@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:40
msgid "Disable theme settings"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar los paramètres del tèma"
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:41
msgid "Prevent the user from changing theme settings."
@@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:45
msgid "Disable log out"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar la desconnexion"
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:46
msgid "Prevent the user from logging out."
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:20
msgid "Sounds for events"
-msgstr ""
+msgstr "Sons pels eveniments"
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:21
msgid "Whether to play sounds on user events."
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:25
msgid "Sound theme name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del tèma son"
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:26
msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
@@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr ""
#: tools/mate-color-select.c:64 tools/mate-color-select.desktop.in:3
msgid "MATE Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion de color MATE"
#: tools/mate-color-select.desktop.in:4
msgid "Color selection dialog"
@@ -1353,16 +1357,16 @@ msgstr ""
#: tools/mate-color-select.desktop.in:5
msgid "Choose colors from the palette or the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Causir colors de la paleta o de l’ecran estant"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: tools/mate-color-select.desktop.in:8
msgid "gtk-select-color"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-select-color"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: tools/mate-color-select.desktop.in:13
msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;paleta;"