diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 81 |
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" @@ -68,11 +68,8 @@ msgstr "Środowisko Pulpitu MATE" msgid "" "Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" -"Prawa autorskie © 1997-2011 Deweloperzy GNOME\n" -"Prawa autorskie © 2011 Perberos\n" -"Prawa autorskie © 2012-2019 Deweloperzy MATE" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru" msgid "Pick a Color" msgstr "Wybierz kolor" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284 msgid "Current Color" msgstr "Bieżący kolor" @@ -167,7 +164,7 @@ msgstr "Bieżący kolor" msgid "The selected color" msgstr "Wybrany kolor" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291 msgid "Current Alpha" msgstr "Bieżąca przezroczystość" @@ -181,43 +178,43 @@ msgstr "" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Posiada kontrolę przezroczystości" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" "Określa, czy selektor koloru powinien pozwolić na ustawienie " "przezroczystości" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277 msgid "Has palette" msgstr "Posiada paletę" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Określa, czy paleta powinna być użyta" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285 msgid "The current color" msgstr "Bieżący kolor" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Bieżąca wartość przezroczystości (0 pełna przezroczystość, 65535 pełna " "nieprzezroczystość)" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298 msgid "HEX String" msgstr "Ciąg znaków HEX" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299 msgid "The hexadecimal string of current color" msgstr "Szesnastkowy ciąg znakowy z wartością bieżącego koloru" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -225,7 +222,7 @@ msgstr "" "Wybierz kolor jaki chcesz z zewnętrznego pierścienia. Wybierz ciemność lub " "jasność tego koloru używając wewnętrznego trójkąta." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -233,67 +230,67 @@ msgstr "" "Kliknij pipetę; następnie wskaż kolor w dowolnym miejscu ekranu, aby go " "wybrać." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378 msgid "_Hue:" msgstr "_Barwa:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Pozycja na kole kolorów." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 msgid "_Saturation:" msgstr "_Nasycenie:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "\"Głębia\" koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 msgid "_Value:" msgstr "_Wartość:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 msgid "Brightness of the color." msgstr "Jasność koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "_Red:" msgstr "_Czerwony:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Ilość czerwonego koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 msgid "_Green:" msgstr "_Zielony:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Ilość zielonego koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 msgid "_Blue:" msgstr "_Niebieski:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Ilość niebieskiego koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "Op_acity:" msgstr "Nieprzezroczystość:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410 msgid "Transparency of the color." msgstr "Przezroczystość koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417 msgid "Color _name:" msgstr "_Nazwa koloru:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -301,15 +298,15 @@ msgstr "" "W tym polu można wprowadzić wartość koloru systemie szesnastkowym - format " "HTML - lub wpisać angielską nazwę koloru; np. orange." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461 msgid "_Palette:" msgstr "_Paleta:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491 msgid "Color Wheel" msgstr "Koło kolorów" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "" "teraz. Można przeciągnąć ten kolor do wpisu palety lub wybrać ten kolor jako" " aktywny poprzez przeciągnięcie go na położony obok próbnik koloru." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "" "Wybrany kolor. Można przeciągnąć go do palety kolorów, aby zapisać go na " "przyszłość." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." @@ -335,19 +332,19 @@ msgstr "" "Poprzednio zaznaczony kolor, dla porównania z kolorem, który wybierasz " "teraz." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 msgid "The color you've chosen." msgstr "Wybrany kolor." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369 msgid "_Save color here" msgstr "_Zapisz kolor tutaj" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" |