summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 779bd35..0e6a6be 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# elzear <[email protected]>, 2014
# Bogusław Bochyński <[email protected]>, 2012
# gelldur <[email protected]>, 2012
+# Matriks404 <[email protected]>, 2014
# szalejot <[email protected]>, 2013
# Robert Strojec <[email protected]>, 2012
# szporwolik <[email protected]>, 2012
@@ -12,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -463,21 +465,21 @@ msgstr "Wymusza rysowanie tła pulpitu przez MATE."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż pulpit"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons."
-msgstr ""
+msgstr "Powoduje zmianę ikon pulpitu przez menedżera plików MATE (Caja)."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Fade the background on change"
-msgstr ""
+msgstr "Wygasanie tła podczas zmiany"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "Jeżeli zaznaczone MATE będzie zmieniać tło pulpitu z efektem gaśnięcia."
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Picture Options"
@@ -826,8 +828,8 @@ msgid "Disable lock screen"
msgstr "Wyłącz blokowanie ekranu"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Prevent the user to lock his screen."
-msgstr "Uniemożliw blokowanie ekranu użytkownika."
+msgid "Prevent the user from locking the screen."
+msgstr "Uniemożliwij użytkownikowi zablokowanie ekranu."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Disable URL and MIME type handlers"
@@ -839,11 +841,11 @@ msgstr "Wyłącza uruchamianie programów obsługujących adresy URL lub typy MI
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Disable theme settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz ustawienia motywów"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Prevent the user to change theme settings."
-msgstr ""
+msgid "Prevent the user from changing theme settings."
+msgstr "Uniemożliwij użytkownikowi zmianę ustawień motywu."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
@@ -925,13 +927,13 @@ msgstr "Czas oczekiwania przy dwukrotnym kliknięciu."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Middle button emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Emulacja środkowego przycisku"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
"button click."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz emulację środkowego przycisku, poprzez równoczesne kliknięcie prawego i lewego przycisku."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Locate Pointer"
@@ -1087,16 +1089,16 @@ msgstr "Określa czy blokowanie klawiatury jest włączone."
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1
msgid "Migrate MATE 1.4 settings"
-msgstr ""
+msgstr "Migruj ustawienia MATE 1.4"
#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2
msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6"
-msgstr ""
+msgstr "Narzędzie do migracji ustawień z Mate 1.4 do MATE 1.6"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskaj pomoc z MATE"