diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# elzear <[email protected]>, 2014 # Bogusław Bochyński <[email protected]>, 2012 # gelldur <[email protected]>, 2012 +# Matriks404 <[email protected]>, 2014 # szalejot <[email protected]>, 2013 # Robert Strojec <[email protected]>, 2012 # szporwolik <[email protected]>, 2012 @@ -12,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -463,21 +465,21 @@ msgstr "Wymusza rysowanie tła pulpitu przez MATE." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "" +msgstr "Pokaż pulpit" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." -msgstr "" +msgstr "Powoduje zmianę ikon pulpitu przez menedżera plików MATE (Caja)." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Fade the background on change" -msgstr "" +msgstr "Wygasanie tła podczas zmiany" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "" "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " "effect." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli zaznaczone MATE będzie zmieniać tło pulpitu z efektem gaśnięcia." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Picture Options" @@ -826,8 +828,8 @@ msgid "Disable lock screen" msgstr "Wyłącz blokowanie ekranu" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 -msgid "Prevent the user to lock his screen." -msgstr "Uniemożliw blokowanie ekranu użytkownika." +msgid "Prevent the user from locking the screen." +msgstr "Uniemożliwij użytkownikowi zablokowanie ekranu." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -839,11 +841,11 @@ msgstr "Wyłącza uruchamianie programów obsługujących adresy URL lub typy MI #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz ustawienia motywów" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16 -msgid "Prevent the user to change theme settings." -msgstr "" +msgid "Prevent the user from changing theme settings." +msgstr "Uniemożliwij użytkownikowi zmianę ustawień motywu." #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." @@ -925,13 +927,13 @@ msgstr "Czas oczekiwania przy dwukrotnym kliknięciu." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "Emulacja środkowego przycisku" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." -msgstr "" +msgstr "Włącz emulację środkowego przycisku, poprzez równoczesne kliknięcie prawego i lewego przycisku." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Locate Pointer" @@ -1087,16 +1089,16 @@ msgstr "Określa czy blokowanie klawiatury jest włączone." #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -msgstr "" +msgstr "Migruj ustawienia MATE 1.4" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2 msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6" -msgstr "" +msgstr "Narzędzie do migracji ustawień z Mate 1.4 do MATE 1.6" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with MATE" -msgstr "" +msgstr "Uzyskaj pomoc z MATE" |