diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 75 |
1 files changed, 46 insertions, 29 deletions
@@ -4,29 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 -# Darek Witkowski, 2018 -# 86c567d15406fbfeb4e59e6624f3d516_4322854, 2018 -# Robert Strojec <[email protected]>, 2018 -# Szymon Porwolik <[email protected]>, 2018 -# Michal Herman <[email protected]>, 2018 -# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2019 -# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2021 +# Michal Herman <[email protected]>, 2021 # clefebvre <[email protected]>, 2021 -# No Ne, 2021 +# Darek Witkowski, 2021 +# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2021 +# 86c567d15406fbfeb4e59e6624f3d516_4322854, 2021 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Robert Strojec <[email protected]>, 2021 +# Szymon Porwolik <[email protected]>, 2021 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2021 +# Dominik Adrian Grzywak, 2021 +# Marek Adamski, 2021 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2021 +# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2021 +# Przemek P <[email protected]>, 2021 +# pietrasagh <[email protected]>, 2021 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-21 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: No Ne, 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-03 02:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "" #: mate-about/mate-about.c:68 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" "Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" "Artur Flinta, 2003-2005\n" @@ -46,7 +50,8 @@ msgstr "" "Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" "Joanna Mazgaj, 2009\n" "Piotr Drąg, 2010\n" -"Aviary.pl, 2007-2010" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #: mate-about/mate-about.desktop.in:3 msgid "About MATE" @@ -151,7 +156,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru" #: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:438 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:441 msgid "Pick a Color" msgstr "Wybierz kolor" @@ -173,7 +178,7 @@ msgstr "" "Wybrana wartość nieprzezroczystości (0 pełna przezroczystość, 65535 pełna " "nieprzezroczystość)" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:331 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:336 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "" "prawy przycisk myszy i wybrać \"Zapisz kolor tutaj\"." #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 -#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:185 msgid "Color Selection" msgstr "Wybór koloru" @@ -385,6 +390,18 @@ msgstr "Przycisk pomoc" msgid "The help button of the dialog." msgstr "Przycisk pomoc okna dialogowego." +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:163 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:176 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" @@ -471,7 +488,7 @@ msgstr "nie można uzyskać zakresu rozmiarów ekranu" msgid "RANDR extension is not present" msgstr "rozszerzenie RandR jest niedostępne" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1265 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "nie można uzyskać informacji o wyjściu %d" @@ -479,7 +496,7 @@ msgstr "nie można uzyskać informacji o wyjściu %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1743 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1750 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " @@ -488,12 +505,12 @@ msgstr "" "żądane położenie/rozmiar dla CRTC %d znajduje się poza dozwolonym " "ograniczeniem: położenie=(%d, %d), rozmiar=(%d, %d), maksymalny=(%d, %d)" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1778 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1785 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "nie można ustawić konfiguracji dla CRTC %d" -#: libmate-desktop/mate-rr.c:1942 +#: libmate-desktop/mate-rr.c:1949 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "nie można uzyskać informacji o CRTC %d" @@ -921,11 +938,11 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:38 msgid "Picture Filename" -msgstr "Nazwa pliku obrazka" +msgstr "Nazwa pliku obrazu" #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:39 msgid "File to use for the background image." -msgstr "Plik używany jako tło obrazka." +msgstr "Plik używany jako tło obrazu." #: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:43 msgid "Picture Opacity" @@ -1279,7 +1296,7 @@ msgid "" "shell-shows-app-menu." msgstr "" "To ustawienie określa gdzie będzie wyświetlane menu aplikacji - w oknie lub " -"panelu w protokołem MenuModel. Patrz " +"panelu w protokołem MenuModel. Zobacz " "https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" "shell-shows-app-menu." |