summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po35
1 files changed, 29 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d61cf04..1fa6867 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018
+# alfalb_mansil, 2018
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
+# Mateus Pinho <[email protected]>, 2018
+# MS <[email protected]>, 2018
+# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
+# José Vieira <[email protected]>, 2018
+# Rui <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 11:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1123,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57
msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu"
-msgstr "Mostrar o menu 'Inserir caracter de controlo Unicode'"
+msgstr "Mostrar o menu 'Inserir caractere de controlo Unicode'"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58
msgid ""
@@ -1199,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67
msgid "Window Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fator de Dimensionamento da Janela"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
@@ -1208,10 +1223,14 @@ msgid ""
"density displays (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). "
"Set to 0 to auto-detect."
msgstr ""
+"Isto controla o fator de escala GTK que mapeia as coordenadas da janela aos "
+"píxeis atuais do dispositivo. Em sistemas tradicionais esta definição é 1, "
+"mas em ecrãs de alta densidade (por ex. HiDPI, Retina) pode ser um valor "
+"maior (muitas vezes 2). Use 0 para detetar automaticamente."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:69
msgid "Scaling Factor for QT appllications"
-msgstr ""
+msgstr "Fator de Escala para aplicações QT"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
@@ -1220,6 +1239,10 @@ msgid ""
"initializing the session, disable to control this value elsewhere. Requires "
"restarting your session."
msgstr ""
+"Esta definição determina se o MATE controla o fator de escala para "
+"aplicações QT. Ative para sincronizar com o fator de escala GTK ao "
+"inicializar a sessão. Desative para controlar este valor noutro local. "
+"Necessita de reiniciar a sessão."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable command line"
@@ -1558,7 +1581,7 @@ msgstr "Permitir adiar intervalos"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
-msgstr "Define se se deve ou não permitir adiar o écrã de intervalo."
+msgstr "Define se se deve ou não permitir adiar o ecrã de intervalo."
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7
msgid "Whether or not keyboard locking is enabled"