diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Carlos Moreira <[email protected]>, 2012 -# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014 +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014-2015 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2015 # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-28 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:04+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "O valor atual da opacidade (0 completamente transparente, 65535 totalmen #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332 msgid "HEX String" -msgstr "" +msgstr "Expressão HEX" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333 msgid "The hexadecimal string of current color" -msgstr "" +msgstr "A expressão hexadecimal da cor atual" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 msgid "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade a ser #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" -msgstr "Iniciar a aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade" +msgstr "Iniciar aplicação preferida de tecnologia de assistência à Mobilidade" #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Nome do módulo do método de entrada usado pelo GTK+." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Use GTK3 header bar" -msgstr "" +msgstr "Usar barra do cabeçalho GTK3" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "" @@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "Esta definição determina quais botões deverão estar na barra de tít #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:61 msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" -msgstr "" +msgstr "Apenas mostrar mnemónicas ligadas ao premir a tecla Alt" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:62 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the Alt key." -msgstr "" +msgstr "Se as mnemónicas devem ou não ser mostradas ou ocultadas automaticamente quando o utilizador pressiona a tecla Alt." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Disable command line" @@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "Impedir o utilizador de mudar as definições do tema." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "Disable log out" -msgstr "" +msgstr "Desativar saída de sessão" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "Prevent the user from logging out." -msgstr "" +msgstr "Impedir o utilizador de sair da sessão." #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." @@ -1551,8 +1551,8 @@ msgstr "Ferramenta para migrar as definições do MATE 1.4 para 1.6" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with MATE" -msgstr "" +msgstr "Obter ajuda no MATE" |