diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 35 |
1 files changed, 29 insertions, 6 deletions
@@ -3,14 +3,29 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 +# alfalb_mansil, 2018 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 +# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 +# Mateus Pinho <[email protected]>, 2018 +# MS <[email protected]>, 2018 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 +# José Vieira <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-03 11:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1123,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu" -msgstr "Mostrar o menu 'Inserir caracter de controlo Unicode'" +msgstr "Mostrar o menu 'Inserir caractere de controlo Unicode'" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:58 msgid "" @@ -1199,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67 msgid "Window Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "Fator de Dimensionamento da Janela" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68 msgid "" @@ -1208,10 +1223,14 @@ msgid "" "density displays (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). " "Set to 0 to auto-detect." msgstr "" +"Isto controla o fator de escala GTK que mapeia as coordenadas da janela aos " +"píxeis atuais do dispositivo. Em sistemas tradicionais esta definição é 1, " +"mas em ecrãs de alta densidade (por ex. HiDPI, Retina) pode ser um valor " +"maior (muitas vezes 2). Use 0 para detetar automaticamente." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:69 msgid "Scaling Factor for QT appllications" -msgstr "" +msgstr "Fator de Escala para aplicações QT" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:70 msgid "" @@ -1220,6 +1239,10 @@ msgid "" "initializing the session, disable to control this value elsewhere. Requires " "restarting your session." msgstr "" +"Esta definição determina se o MATE controla o fator de escala para " +"aplicações QT. Ative para sincronizar com o fator de escala GTK ao " +"inicializar a sessão. Desative para controlar este valor noutro local. " +"Necessita de reiniciar a sessão." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" @@ -1558,7 +1581,7 @@ msgstr "Permitir adiar intervalos" #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed." -msgstr "Define se se deve ou não permitir adiar o écrã de intervalo." +msgstr "Define se se deve ou não permitir adiar o ecrã de intervalo." #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:7 msgid "Whether or not keyboard locking is enabled" |