diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 63 |
1 files changed, 40 insertions, 23 deletions
@@ -4,28 +4,28 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 -# alfalb_mansil, 2018 -# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 -# Mateus Pinho <[email protected]>, 2018 -# MS <[email protected]>, 2018 -# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 +# alfalb_mansil, 2019 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019 +# Carlos Moreira, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2019 +# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019 +# Rui <[email protected]>, 2019 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2019 +# Mateus Pinho <[email protected]>, 2019 +# MS <[email protected]>, 2019 +# Manel Tinoco <[email protected]>, 2019 +# José Vieira <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 13:14+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,13 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:77 msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de tradução" +msgstr "" +"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n" +"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n" +"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n" +"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n" +"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n" +"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -47,7 +53,18 @@ msgstr "Sobre o MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Saiba mais sobre o MATE" -#: ../mate-about/mate-about.h:43 +#: ../mate-about/mate-about.h:29 +msgid "MATE Desktop Environment" +msgstr "" + +#: ../mate-about/mate-about.h:34 +msgid "" +"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +msgstr "" + +#: ../mate-about/mate-about.h:42 msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." @@ -55,7 +72,7 @@ msgstr "" "O MATE disponibiliza um ambiente de trabalho intuitivo e atrativo para os " "utilizadores do sistema Linux." -#: ../mate-about/mate-about.h:46 +#: ../mate-about/mate-about.h:45 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." @@ -64,7 +81,7 @@ msgstr "" " de ficheiros, um visualizador de documentos, um visualizador de imagens, " "menus e diversas aplicações." -#: ../mate-about/mate-about.h:49 +#: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." @@ -72,7 +89,7 @@ msgstr "" "O MATE é um ambiente de trabalho livre, estável e acessível para os sistemas" " do tipo Unix." -#: ../mate-about/mate-about.h:52 +#: ../mate-about/mate-about.h:51 msgid "" "MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " @@ -84,7 +101,7 @@ msgstr "" "maneiras importantes, tal como em traduções, documentação, e controlo de " "qualidade." -#: ../mate-about/mate-about.h:56 +#: ../mate-about/mate-about.h:55 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" @@ -93,7 +110,7 @@ msgstr "" "infelizmente, já não existe... O MATE foi criado para recriar este ambiente " "de trabalho!" -#: ../mate-about/mate-about.h:59 +#: ../mate-about/mate-about.h:58 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " |