summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po355
1 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..c551669
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,355 @@
+# Përkthimi i mesazheve të mate-desktop në shqip.
+# Copyright (C) 2003-2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
+#
+# Elian Myftiu <[email protected]>, 2003-2004.
+# Laurent Dhima <[email protected]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-desktop HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-20 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Albanian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.in:61
+msgid "About MATE"
+msgstr "Informacione mbi MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about MATE"
+msgstr "Mëso më tepër mbi MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:62
+msgid "News"
+msgstr "Lajme"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:63
+msgid "MATE Library"
+msgstr "Libraria MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:64
+msgid "Friends of MATE"
+msgstr "Miqtë e MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:65
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:69
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "GEGL misterioz"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:70
+msgid "The Squeaky Rubber MATE"
+msgstr "MATE prej gome"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:71
+msgid "Wanda The MATE Fish"
+msgstr "Wanda, peshku i MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:568
+msgid "_Open URL"
+msgstr "_Hap URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:575
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_Kopjo URL"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:830
+msgid "About the MATE Desktop"
+msgstr "Informacione mbi Hapësirën e Punës MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:866
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:880
+msgid "Welcome to the MATE Desktop"
+msgstr "Mirësevini tek Hapësira e Punës MATE"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:897
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "Zhvilluar për ju nga:"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:921
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:977
+msgid "Version"
+msgstr "Versioni"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:978
+msgid "Distributor"
+msgstr "Shpërndarë nga"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:979
+msgid "Build Date"
+msgstr "Data e krijimit"
+
+#: ../mate-about/mate-about.in:1023
+msgid "Display information on this MATE version"
+msgstr "Shfaq të dhëna mbi këtë version të MATE-s"
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"MATE also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr ""
+"MATE përfshin gjithashtu një piataformë të plotë zhvillimi në ndihmë të "
+"programuesve, duke mundësuar krijimin e programeve të fuqishëm dhe kompleksë."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr ""
+"MATE përfshin pjesën më të madhe të çfarë shikoni në kompjuterin tuaj, "
+"përfshirë organizuesin e file, shfletuesin web, menutë, dhe shumë programe."
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
+"MATE është një ambient pune për familjen e sistemeve operativë Unix-like, i "
+"përdorueshëm me lehtësi, i qëndrueshëm, i fuqishëm dhe i Lirë."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr ""
+"Interesi në lehtësinë dhe mundësinë e përdorimit, në ciklin e rregullt të "
+"lëshimeve dhe suporti i afruar nga korporatat bëjnë që MATE të jetë më i "
+"veçanti midis desktop-ëve të lirë."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+msgstr ""
+"Fuqia e MATE është komuniteti që na përkrah. Virtualisht kushdo, me apo pa "
+"aftësi kodimi, mund të kontribojë në përmirësimin e MATE."
+
+#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
+"Qindra persona kanë kontribuar duke shkruar kod në MATE që nga fillimi i "
+"projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të "
+"rendësishme, si përkthime, dokumentime, dhe në kontrollin e cilësisë."
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:212
+msgid "Laptop"
+msgstr "Kompjuter prehëri"
+
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:220
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nuk njihet"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:219
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:287
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:389
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3756
+msgid "No name"
+msgstr "Pa emër"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:616
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory."
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:796
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "Gabim nuk gjeta id e file-t '%s'"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:842
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1827
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Duke filluar %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2063
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "Asnjë URL për të shfaqur"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2076
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2086
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2099
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3812
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:217
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
+msgid "Link"
+msgstr "Lidhje"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSDevice"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Lloji MIME"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:226
+msgid "Service"
+msgstr "Shërbimi"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:228
+msgid "ServiceType"
+msgstr "LlojiShërbimit"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:314
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:317
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Kom_anda:"
+
+#. Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:338
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Emri:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:355
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "_Emri i përgjithshëm:"
+
+#. Comment
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:372
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "Ko_menti:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:388
+msgid "Browse"
+msgstr "Shfleto"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:399
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Lloji:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:416
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Ikona:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:426
+msgid "Browse icons"
+msgstr "Shfleto ikonat"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:440
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "Ekzekuto në t_erminal"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:621
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:721
+msgid "Language"
+msgstr "Gjuha"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:626
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:727
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:631
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733
+msgid "Generic name"
+msgstr "Emri i përgjithshëm"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:636
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:741
+msgid "Comment"
+msgstr "Komenti"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:674
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "_Përpara se t'a përdorësh provo:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:685
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_Dokumentimi:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:696
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "Përkthimi i _Emrit dhe komenti:"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:743
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "_Shto/Vendos"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:748
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "Shto ose vendos përkthimin e emrit dhe komentit"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Hiq"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:755
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "Hiq përkthimin e Emrit/Komentit"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:771
+msgid "Basic"
+msgstr "Bazë"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:779
+msgid "Advanced"
+msgstr "Të detajuara"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "_Shfaq udhëzimet në Nisje"
+