summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po81
1 files changed, 39 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 21d648e..39764ff 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
@@ -49,11 +49,8 @@ msgstr "Мејт окружење радне површи"
msgid ""
"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"Ауторска права © 1997-2011 Програмери Гнома\n"
-"Ауторска права © 2011 Перберос\n"
-"Ауторска права © 2012-2019 Мејтови програмери"
#: mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
@@ -138,7 +135,7 @@ msgstr "Наслов прозорчета за избор боје"
msgid "Pick a Color"
msgstr "Изаберите боју"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284
msgid "Current Color"
msgstr "Тренутна боја"
@@ -146,7 +143,7 @@ msgstr "Тренутна боја"
msgid "The selected color"
msgstr "Изабрана боја"
-#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291
msgid "Current Alpha"
msgstr "Тренутна провидност"
@@ -160,41 +157,41 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Примио сам неисправне податке боје\n"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Садржи управљање провидношћу"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Да ли изборник боје дозвољава постављање провидности"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277
msgid "Has palette"
msgstr "Садржи палету"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Да ли треба користити палету"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285
msgid "The current color"
msgstr "Тренутна боја"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Тренутна вредност провидности (0 — потпуно провидно, 65535 — потпуно "
"непровидно)"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298
msgid "HEX String"
msgstr "ХЕКс ниска"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "Хексадецимална ниска тренутне боје"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -202,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Изаберите боју коју желите из спољног прстена. Изаберите осветљеност или "
"затамњеност те боје помоћу унутрашњег прстена."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -210,67 +207,67 @@ msgstr ""
"Притисните на капаљку, а затим притисните на боју било где на вашем екрану "
"да је изаберете."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378
msgid "_Hue:"
msgstr "_Нијанса:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Положај на точку боја."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Засићеност:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "„Дубина“ боје."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid "_Value:"
msgstr "_Вредност:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Осветљеност боје."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "_Red:"
msgstr "_Црвена:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Количина црвене светлости у боји."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "_Green:"
msgstr "_Зелена:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Количина зелене светлости у боји."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
msgid "_Blue:"
msgstr "_Плава:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Количина плаве светлости у боји."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Провидност:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Провидност боје."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417
msgid "Color _name:"
msgstr "_Назив боје:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -278,15 +275,15 @@ msgstr ""
"Овде можете унети хексадецималну вредност боје у ХТМЛ стилу, или једноставно"
" енглески назив боје као што је „orange“."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461
msgid "_Palette:"
msgstr "_Палета:"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491
msgid "Color Wheel"
msgstr "Точак боја"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr ""
"можете одвући на ставку палете, или изабрати ову боју као текућу одвлачећи "
"је на преглед тренутно изабране боје."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -304,25 +301,25 @@ msgstr ""
"Боја коју сте изабрали. Можете одвући ову боју на ставку палете како би је "
"сачували за накнадну употребу."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Већ изабрана боја, за поређење са бојом коју сте сада изабрали."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Изабрана боја."
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369
msgid "_Save color here"
msgstr "Овде _сачувај боју"
-#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592
+#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""