summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po74
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 417d19d..3b4f5ad 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# parijathakumar <[email protected]>, 2014
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,17 +21,17 @@ msgstr ""
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
-msgstr "గ్నోమ్ గురించి"
+msgstr "మేట్ గురించి"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about MATE"
-msgstr "గ్నోమ్ గురించి తెలుసుకొను "
+msgstr "మేట్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి "
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
#: ../mate-about/mate-about.c:113
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
#: ../mate-about/mate-about.h:48
msgid ""
@@ -75,17 +77,17 @@ msgstr ""
#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "తెలియదు"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "'%s దస్త్రం చదువుటలో దోషం': %s"
+msgstr "'%s' దస్త్రం చదువుటలో దోషం: %s"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "దస్త్రమును తిరిగి పొందుటలో దోషము '%s': %s"
+msgstr "'%s' దస్త్రమును తిరిగి వెనక్కి తిప్పడంలో దోషము : %s"
#. Translators: the "name" mentioned
#. * here is the name of an application or
@@ -105,17 +107,17 @@ msgstr " '%s' దస్త్రము ఒక క్రమ దస్త్ర�
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' దస్త్రము దొరకటం లేదు"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
-msgstr "దాచుటకు దస్త్రనామమును పేర్కొనలేదు"
+msgstr "భద్రపరుచుటకు ఏ దస్త్రంపేరును పేర్కొనలేదు"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ను ప్రారంభించు."
+msgstr "%s ను ప్రారంభించుచున్నాము"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
#, c-format
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "CRTC %d గురించి సమాచారమును పొం�
#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
msgid "Laptop"
-msgstr "లాప్ టాప్"
+msgstr "ల్యాప్‌టాప్"
#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
#, c-format
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default browser"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ విహారకం"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default browser for all URLs."
@@ -385,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Browser needs terminal"
-msgstr ""
+msgstr "విహారకానికి టెర్మినల్ అవసరం"
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
@@ -401,11 +403,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default calendar"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ క్యాలెండరు"
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default calendar application"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ క్యాలెండరు అనువర్తనం"
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Calendar needs terminal"
@@ -417,11 +419,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Default tasks"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ కార్యాలు"
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Default tasks application"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ కార్య అనువర్తనాలు"
#: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Tasks needs terminal"
@@ -433,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Terminal application"
-msgstr ""
+msgstr "టెర్మినల్ అనువర్తనం"
#: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Terminal program to use when starting applications that require one."
@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Picture Options"
-msgstr ""
+msgstr "చిత్ర ఐచ్ఛికాలు"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -487,7 +489,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Picture Filename"
-msgstr ""
+msgstr "చిత్ర దస్త్రంపేరు"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "File to use for the background image."
@@ -503,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Primary Color"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రాథమిక రంగు"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color."
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "File Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "దస్త్ర ప్రతీక అలంకారం"
#: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Theme used for displaying file icons."
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Enable Animations"
-msgstr ""
+msgstr "చిత్రచాలనాన్ని చేతనించు"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతీక అలంకారం"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Icon theme to use for the panel, caja etc."
@@ -646,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Gtk+ Theme"
-msgstr ""
+msgstr "జిటికె+ అలంకారం"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Basename of the default theme used by gtk+."
@@ -664,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Default font"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ ఖతి"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Name of the default font used by gtk+."
@@ -696,7 +698,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Document font"
-msgstr ""
+msgstr "పత్ర ఖతి"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Name of the default font used for reading documents."
@@ -704,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Monospace font"
-msgstr ""
+msgstr "మోనోస్పేస్ ఖతి"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
@@ -713,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Use Custom Font"
-msgstr ""
+msgstr "అనురూపిత ఖతిని వాడు"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44
msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications."
@@ -822,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Prevent the user from locking the screen."
-msgstr ""
+msgstr "తెరకు తాళం వేయకుండా వినియోగదారుడిని నిరోధించు"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Disable URL and MIME type handlers"
@@ -834,11 +836,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Disable theme settings"
-msgstr ""
+msgstr "అలంకార అమరికలను అచేతనించు"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Prevent the user from changing theme settings."
-msgstr ""
+msgstr "నేపధ్యపు అమర్పులను మార్చకుండా వినియోగదారుడిని నిరోధించు"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
@@ -940,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Cursor font"
-msgstr ""
+msgstr "సూచకి ఖతి"
#: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
@@ -1090,8 +1092,8 @@ msgstr ""
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "సహాయం"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "మేట్ కి సంబంధించి సహాయం"