diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 74 |
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
@@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# parijathakumar <[email protected]>, 2014 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:32+0000\n" +"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,17 +21,17 @@ msgstr "" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" -msgstr "గ్నోమ్ గురించి" +msgstr "మేట్ గురించి" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2 msgid "Learn more about MATE" -msgstr "గ్నోమ్ గురించి తెలుసుకొను " +msgstr "మేట్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి " #. Translators should localize the following string which will be #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:113 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014" #: ../mate-about/mate-about.h:48 msgid "" @@ -75,17 +77,17 @@ msgstr "" #: ../libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "తెలియదు" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" -msgstr "'%s దస్త్రం చదువుటలో దోషం': %s" +msgstr "'%s' దస్త్రం చదువుటలో దోషం: %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" -msgstr "దస్త్రమును తిరిగి పొందుటలో దోషము '%s': %s" +msgstr "'%s' దస్త్రమును తిరిగి వెనక్కి తిప్పడంలో దోషము : %s" #. Translators: the "name" mentioned #. * here is the name of an application or @@ -105,17 +107,17 @@ msgstr " '%s' దస్త్రము ఒక క్రమ దస్త్ర� #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 #, c-format msgid "Cannot find file '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' దస్త్రము దొరకటం లేదు" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 #, c-format msgid "No filename to save to" -msgstr "దాచుటకు దస్త్రనామమును పేర్కొనలేదు" +msgstr "భద్రపరుచుటకు ఏ దస్త్రంపేరును పేర్కొనలేదు" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "%s ను ప్రారంభించు." +msgstr "%s ను ప్రారంభించుచున్నాము" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 #, c-format @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "CRTC %d గురించి సమాచారమును పొం� #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 msgid "Laptop" -msgstr "లాప్ టాప్" +msgstr "ల్యాప్టాప్" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 #, c-format @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Default browser" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ విహారకం" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Default browser for all URLs." @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Browser needs terminal" -msgstr "" +msgstr "విహారకానికి టెర్మినల్ అవసరం" #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Whether the default browser needs a terminal to run." @@ -401,11 +403,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Default calendar" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ క్యాలెండరు" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Default calendar application" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ క్యాలెండరు అనువర్తనం" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Calendar needs terminal" @@ -417,11 +419,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Default tasks" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ కార్యాలు" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Default tasks application" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ కార్య అనువర్తనాలు" #: ../schemas/org.mate.applications-office.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Tasks needs terminal" @@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Terminal application" -msgstr "" +msgstr "టెర్మినల్ అనువర్తనం" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." @@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Picture Options" -msgstr "" +msgstr "చిత్ర ఐచ్ఛికాలు" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Picture Filename" -msgstr "" +msgstr "చిత్ర దస్త్రంపేరు" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "File to use for the background image." @@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "ప్రాథమిక రంగు" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Left or Top color when drawing gradients, or the solid color." @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "File Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "దస్త్ర ప్రతీక అలంకారం" #: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Theme used for displaying file icons." @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Enable Animations" -msgstr "" +msgstr "చిత్రచాలనాన్ని చేతనించు" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "ప్రతీక అలంకారం" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "Icon theme to use for the panel, caja etc." @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Gtk+ Theme" -msgstr "" +msgstr "జిటికె+ అలంకారం" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "Basename of the default theme used by gtk+." @@ -664,7 +666,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:31 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయ ఖతి" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:32 msgid "Name of the default font used by gtk+." @@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Document font" -msgstr "" +msgstr "పత్ర ఖతి" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Name of the default font used for reading documents." @@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41 msgid "Monospace font" -msgstr "" +msgstr "మోనోస్పేస్ ఖతి" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42 msgid "" @@ -713,7 +715,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43 msgid "Use Custom Font" -msgstr "" +msgstr "అనురూపిత ఖతిని వాడు" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:44 msgid "Whether to use a custom font in gtk+ applications." @@ -822,7 +824,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Prevent the user from locking the screen." -msgstr "" +msgstr "తెరకు తాళం వేయకుండా వినియోగదారుడిని నిరోధించు" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -834,11 +836,11 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "అలంకార అమరికలను అచేతనించు" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Prevent the user from changing theme settings." -msgstr "" +msgstr "నేపధ్యపు అమర్పులను మార్చకుండా వినియోగదారుడిని నిరోధించు" #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Cursor font" -msgstr "" +msgstr "సూచకి ఖతి" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "" @@ -1090,8 +1092,8 @@ msgstr "" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "సహాయం" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with MATE" -msgstr "" +msgstr "మేట్ కి సంబంధించి సహాయం" |