summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po72
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 474ccad..36edde9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,13 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Akom <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-02 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
msgid "No name"
msgstr "ไม่มีชื่อ"
@@ -346,32 +350,32 @@ msgstr "หาแฟ้ม '%s' ไม่พบ"
msgid "No filename to save to"
msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1842
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1848
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "กำลังเริ่ม %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2079
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2085
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "ไม่มี URL จะเปิด"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2111
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2124
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของ: %s"
@@ -380,29 +384,33 @@ msgstr "ไม่รู้จักรหัสอักขระของ: %s"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "ไม่พบเทอร์มินัล จะลองใช้ xterm แทน แม้ว่าอาจจะไม่ได้ผล"
+#: ../libmate-desktop/mate-languages.c:711
+msgid "Unspecified"
+msgstr "ไม่ระบุ"
+
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:461
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "ไม่สามารถอ่านค่าทรัพยากรของหน้าจอ (CRTC, เอาต์พุต, โหมด)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:482
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr ""
"เกิดข้อผิดพลาดของ X ที่ไม่ได้เตรียมรับมือไว้ขณะอ่านค่าช่วงของขนาดหน้าจอ"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:488
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "ไม่สามารถอ่านค่าช่วงของขนาดหน้าจอ"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:707
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "ไม่มีส่วนขยาย RANDR"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1265
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเกี่ยวกับเอาต์พุต %d"
@@ -410,7 +418,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเกี่ย
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1747
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
@@ -419,12 +427,12 @@ msgstr ""
"ตำแหน่ง/ขนาดสำหรับ CRTC %d ที่ร้องขอ มีค่าอยู่นอกขีดจำกัดที่กำหนด: "
"ตำแหน่ง=(%d, %d), ขนาด=(%d, %d), ค่าสูงสุด=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดค่าสำหรับ CRTC %d"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเกี่ยวกับ CRTC %d"
@@ -439,22 +447,22 @@ msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "ไม่มีค่าตั้งดิสเพลย์ที่บันทึกไว้รายการใดที่ตรงกับค่าตั้งที่ใช้งานอยู่"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1488
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
msgstr "CRTC %d ไม่สามารถสั่งการอุปกรณ์แสดงผล %s ได้"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1493
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1495
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
msgstr "อุปกรณ์แสดงผล %s ไม่รองรับโหมด %dx%d@%dHz"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1504
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1506
#, c-format
msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
msgstr "CTRC %d ไม่รองรับมุมหมุน=%s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1518
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1520
#, c-format
msgid ""
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
@@ -463,23 +471,23 @@ msgid ""
"existing rotation = %s, new rotation = %s"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1535
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
msgstr "ไม่สามารถผลิตซ้ำอุปกรณ์แสดงผล %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1702
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1704
#, c-format
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1728
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
msgstr ""
"CRTC %d: กำลังลองใช้โหมด %dx%d@%dHz โดยแสดงผลที่ %dx%d@%dHz (รอบที่ %d)\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1775
#, c-format
msgid ""
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
@@ -488,7 +496,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถกำหนด CRTC ให้กับอุปกรณ์แสดงผล:\n"
"%s"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1779
#, c-format
msgid ""
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
@@ -500,7 +508,7 @@ msgstr ""
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1859
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1861
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -1119,6 +1127,16 @@ msgid ""
"restarting your session."
msgstr ""
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Enable the primary paste selection"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:72
+msgid ""
+"If true, gtk+ uses the primary paste selection, usually triggered by a "
+"middle mouse button click."
+msgstr ""
+
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable command line"
msgstr "ปิดใช้บรรทัดคำสั่ง"