diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
@@ -3,10 +3,11 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# tarakbumba . <[email protected]>, 2014 +# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014 +# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014 # hsngrms <[email protected]>, 2012 # hsngrms <[email protected]>, 2012 -# mauron, 2012,2014 +# mauron, 2012-2014 # mauron, 2014 # mauron, 2012 msgid "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 13:07+0000\n" -"Last-Translator: mauron\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 07:51+0000\n" +"Last-Translator: Atilla Öntaş <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "MATE hakkında daha fazla şey öğrenin" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:106 msgid "translator-credits" -msgstr "GNOME projesine katkıda bulunanlar:\nFatih Demir <[email protected]>, 2000.\nGörkem Çetin <[email protected]>, 2002/2003.\nBarış Çicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009.\nMuhammet Kara <[email protected]>, 2011.\nMATE projesine katkıda bulunanlar:\nhsngrms\nAnonim iştirak" +msgstr "GNOME projesine katkıda bulunanlar:\nFatih Demir <[email protected]>, 2000.\nGörkem Çetin <[email protected]>, 2002/2003.\nBarış Çicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009.\nMuhammet Kara <[email protected]>, 2011.\nMATE projesine katkıda bulunanlar:\nhsngrms <[email protected]>, 2012\nmauron, 2012-2014\nAtilla Öntaş <[email protected]>, 2014" #: ../mate-about/mate-about.h:46 msgid "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Logo İkon İsmi" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "Hakkında kutusu için logo olarak kullanılacak isimli ikon." +msgstr "Hakkında kutusu için logo olarak kullanılacak isimli simge." #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454 msgid "Wrap license" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Damlalığa tıklayın, ardından ekranın herhangi bir yerine oradaki r #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "Renk _Özü:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "Position on the color wheel." @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Renk dairesindeki konum." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 msgid "_Saturation:" -msgstr "_Doyma:" +msgstr "_Doygunluk:" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "\"Deepness\" of the color." @@ -402,7 +403,7 @@ msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "" +msgstr "Şu anda seçmekte olduğunuz renk ile karşılaştırma için önceden seçilmiş renk. Bu rengi, renk paletine sürükleyebilir veya diğer renk çetelesine sürükleyerek geçerli renk olarak seçebilirsiniz." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1060 msgid "" |