summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d25d2b3..20b418f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# mauron, 2021
# Mehmet, 2021
# KrmSk <[email protected]>, 2022
-# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgid ""
"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading "
"effect."
msgstr ""
-"Doğru olarak ayarlanırsa, MATE masaüstü arka planını solma etkisi ile "
-"değiştirecektir."
+"Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, MATE masaüstü arka planını solma "
+"etkisi ile değiştirecektir."
#: schemas/org.mate.background.gschema.xml.in:33
msgid "Picture Options"
@@ -1363,8 +1363,8 @@ msgid ""
"If true, gtk+ uses the primary paste selection, usually triggered by a "
"middle mouse button click."
msgstr ""
-"Eğer doğru ise, gtk+ genellikle orta fare tıklaması ile tetiklenen birincil "
-"yapıştırma seçimini kullanır."
+"Eğer true (doğru) ise, gtk+ genellikle orta fare tıklaması ile tetiklenen "
+"birincil yapıştırma seçimini kullanır."
#: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:5
msgid "Disable command line"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Girdi olaylarında ses çalınması."
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:35
msgid "Permit the output volume to exceed 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış sesinin %100'ü aşmasına izin ver"
#: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:36
msgid ""
@@ -1525,6 +1525,12 @@ msgid ""
"to extremely quiet audio recordings, where the recording would otherwise be "
"completely useless."
msgstr ""
+"Bu TRUE (doğru) olarak ayarlanırsa, kullanıcının çıkış / hoparlör sesini "
+"%100'ün üzerine ayarlamasına izin verilir. Çıkış ses düzeyini %100'ün "
+"üzerine ayarlayarak, ses sunucusu sesi, ses donanımının temiz bir şekilde "
+"yapabileceğinin üzerine yükseltecektir. Bu, ses kalitesinin düşmesine neden "
+"olabilir, ancak kaydın tamamen işe yaramaz olacağı aşırı sessiz ses "
+"kayıtlarını dinlemek için yararlı olabilir."
#: schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -1552,8 +1558,8 @@ msgid ""
"whether they are independently disabled/enabled."
msgstr ""
"Kendi ayarlarında etkinleştirilmiş ya da devre dışı bırakılmış olmalarından "
-"bağımsız olarak, tüm dış önizleyici uygulamalarını pasifleştirmek için "
-"doğru/true olarak ayarlayın. "
+"bağımsız olarak, tüm dış önizleyici uygulamalarını pasifleştirmek için true "
+"(doğru) olarak ayarlayın. "
#: schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml:10
msgid ""