summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po63
1 files changed, 38 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d2652d7..4b1f842 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,27 +4,28 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Wylmer Wang, 2018
-# nyanyh <[email protected]>, 2018
-# 775405984, 2018
-# liulitchi <[email protected]>, 2018
-# Cravix <[email protected]>, 2018
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
-# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
-# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# 775405984, 2019
+# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2019
+# Wylmer Wang, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# liulitchi <[email protected]>, 2019
+# nyanyh <[email protected]>, 2019
+# Cravix <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# Mingye Wang <[email protected]>, 2019
+# CNAmira <[email protected]>, 2019
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,8 @@ msgstr ""
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"比丘<[email protected]>,2018-2019"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019\n"
+"李克卿<[email protected]>,2018"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.h:1
msgid "About MATE"
@@ -57,25 +59,36 @@ msgstr "关于MATE"
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "进一步了解MATE"
-#: ../mate-about/mate-about.h:43
+#: ../mate-about/mate-about.h:29
+msgid "MATE Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:34
+msgid ""
+"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
"traditional metaphors."
msgstr "MATE 为 Linux 用户提供了一个直观而有吸引力的桌面。"
-#: ../mate-about/mate-about.h:46
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr " MATE 包含了文件管理器、文件浏览器、图像浏览器、菜单以及许多其它的应用程序。"
-#: ../mate-about/mate-about.h:49
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr "MATE 是类 Unix 操作系统里免费、稳定及用处甚广的桌面环境。"
-#: ../mate-about/mate-about.h:52
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
msgid ""
"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
@@ -85,13 +98,13 @@ msgstr ""
"MATE 是 GNOME 2 的一个分支。自从1997年 GNOME "
"诞生以来,数以百计的志愿者就为它编写代码。也有更多的志愿者以其它的方式为其添砖加瓦,如翻译、编辑文档和保质改进。"
-#: ../mate-about/mate-about.h:56
+#: ../mate-about/mate-about.h:55
msgid ""
"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr "GNOME 2 是以前大受欢迎的 Linux 桌面,如今 MATE 定会让你眼前一亮。"
-#: ../mate-about/mate-about.h:59
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
msgid ""
"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
@@ -595,7 +608,7 @@ msgstr "仅在按下 @delay 毫秒不放后接受按键输入。"
msgid ""
"Latch modifiers when pressed twice in a row until the same modifier is "
"pressed again."
-msgstr ""
+msgstr "在连续两次按下修饰键时锁定该键,直到再次按下。"
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:12
msgid "Disable if two keys are pressed at the same time."
@@ -1156,13 +1169,13 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:71
msgid "Enable the primary paste selection"
-msgstr ""
+msgstr "启用首要粘贴选择。"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"If true, gtk+ uses the primary paste selection, usually triggered by a "
"middle mouse button click."
-msgstr ""
+msgstr "如果为 True,GTK+ 将使用首要粘贴选择,一般由鼠标中键单击触发。"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable command line"