summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ps.po
blob: ca95579380bc2a422e709054bce4aa3c8681bdec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-05 03:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 16:39-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"

#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
#: ../mate-about/mate-about.in:61
msgid "About MATE"
msgstr "د جنومي په اړه"

#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "د جنومي په اړه نور زده کول"

#: ../mate-about/mate-about.in:62
msgid "News"
msgstr "خبرونه"

#: ../mate-about/mate-about.in:63
msgid "MATE Library"
msgstr "جنومي کتابتون"

#: ../mate-about/mate-about.in:64
msgid "Friends of MATE"
msgstr "د جنومي انډيوالان"

#: ../mate-about/mate-about.in:65
msgid "Contact"
msgstr "اړيکه"

#: ../mate-about/mate-about.in:69
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:70
msgid "The Squeaky Rubber MATE"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:71
msgid "Wanda The MATE Fish"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:568
msgid "_Open URL"
msgstr "پرانيستل URL_"

#: ../mate-about/mate-about.in:575
msgid "_Copy URL"
msgstr "لمېستل URL_"

#: ../mate-about/mate-about.in:830
msgid "About the MATE Desktop"
msgstr "د جنومي سرپاڼې په اړه"

#: ../mate-about/mate-about.in:866
msgid "%(name)s: %(value)s"
msgstr "%(نوم)s: %(ارزښت)s"

#: ../mate-about/mate-about.in:880
msgid "Welcome to the MATE Desktop"
msgstr "د جنومي سرپاڼې ته ښه راغلاست"

#: ../mate-about/mate-about.in:897
msgid "Brought to you by:"
msgstr ":تاسو ته وړاندې کړی دی"

#: ../mate-about/mate-about.in:921
msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
msgstr "<b>%(نوم)s:</b> %(ارزښت)s"

#: ../mate-about/mate-about.in:977
msgid "Version"
msgstr "نسخه"

#: ../mate-about/mate-about.in:978
msgid "Distributor"
msgstr "خپروونکی"

#: ../mate-about/mate-about.in:979
msgid "Build Date"
msgstr "د جوړېدو نېټه"

#: ../mate-about/mate-about.in:1023
msgid "Display information on this MATE version"
msgstr "د جنومي د دې نسخه په اړه خبرتياوې ښودل"

#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
msgid "MATE also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""

#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
msgid "MATE includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""

#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
#. the translations.
#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
msgid "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems."
msgstr ""

#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
msgid "MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""

#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
msgid "MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making MATE better."
msgstr ""

#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
msgid "Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:219
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې په لوستلو کې تېروتنه '%s' د"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:287
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:389
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3756
msgid "No name"
msgstr "هېڅ نوم"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:616
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr ".دوتنه ساده دوتنه يا درکموند نه دی '%s'"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:796
#, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "دوتنه پېژند نه شي موندلی '%s' تېروتنه!"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:842
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "کوم دوتنه نوم نشته چې ورکې وساتل شي"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1827
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "پېليږي %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2063
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "نشته چې پرانيستل شي URL"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2076
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "پېلېدونکی توکی نه دی"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2086
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "کومه بولۍ نشته چې پېل شي"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2099
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ناسمه بولۍ چې پېل شي"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3812
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s :ناسمه کوډيزونه ده"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:217
msgid "Directory"
msgstr "درکموند"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
msgid "Application"
msgstr "کاريال"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
msgid "Link"
msgstr "تړنه"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
msgid "FSDevice"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
msgid "MIME Type"
msgstr "ډول MIME"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:226
msgid "Service"
msgstr "پالنه"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:228
msgid "ServiceType"
msgstr "د پالنې ډول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:314
msgid "_URL:"
msgstr ":URL_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:317
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
msgid "Comm_and:"
msgstr ":بول_ۍ"

#. Name
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:338
msgid "_Name:"
msgstr ":نوم_"

#. Generic Name
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:355
msgid "_Generic name:"
msgstr ":ټولګړی نوم_"

#. Comment
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:372
msgid "Co_mment:"
msgstr ":څر_ګندون"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:388
msgid "Browse"
msgstr "لټول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:399
msgid "_Type:"
msgstr ":ډول_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:416
msgid "_Icon:"
msgstr ":انځورن_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:426
msgid "Browse icons"
msgstr "انځورنونه لټول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:440
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "په پ_ايالي کې ځغلول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:621
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:721
msgid "Language"
msgstr "ژبه"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:626
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:727
msgid "Name"
msgstr "نوم"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:631
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:733
msgid "Generic name"
msgstr "ټولګړی نوم"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:636
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:741
msgid "Comment"
msgstr "څرګندون"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:674
msgid "_Try this before using:"
msgstr ":د کارولو نه مخکې دا هڅه وکړﺉ_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:685
msgid "_Documentation:"
msgstr ":لاسوندونه_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:696
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr ":د نوم/څرګندون ژباړه_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:743
msgid "_Add/Set"
msgstr "زياتول/ټاکل_"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:748
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "د نوم/څرګندون ژباړې زياتول يا ټاکل"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
msgid "Re_move"
msgstr "ړن_ګول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:755
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "د نوم/څرګندون ژباړه ړنګول"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:771
msgid "Basic"
msgstr "بنسټيز"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:779
msgid "Advanced"
msgstr "ژور"

#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "په پېلنګ کې اشارې ښودل_"