diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:26:22 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 22:26:22 -0300 |
commit | 783bf11df04627b63812812fc7ba756248499883 (patch) | |
tree | 4b5f8b0c60647c2727dd14b94e73538934f5d7ba /po/sr.po | |
download | mate-icon-theme-783bf11df04627b63812812fc7ba756248499883.tar.bz2 mate-icon-theme-783bf11df04627b63812812fc7ba756248499883.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..42f526b --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Serbian translation of mate-icon-theme +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004. +# +# This file is distributed under the same license as the mate-icon-theme package. +# +# Maintainer: Бранко Ивановић <[email protected]> +# Reviewed on 2004-02-14 by Александар Урошевић <[email protected]> +# Игор Несторовић <[email protected]>, 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-icon-theme\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-20 03:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-20 03:34+0100\n" +"Last-Translator: Горан Ракић <[email protected]>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../index.theme.in.h:1 +msgid "Default MATE Theme" +msgstr "Подразумевана тема Гнома" + +#: ../index.theme.in.h:2 +msgid "MATE" +msgstr "Гном" + +#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 +msgid "Desktop" +msgstr "Радна површина" + +#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 +msgid "Downloads" +msgstr "Преузимања" + +#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 +msgid "Favorite" +msgstr "Омиљено" + +#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 +msgid "Generic" +msgstr "Опште" + +#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Важно" + +#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 +msgid "Mail" +msgstr "Пошта" + +#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 +msgid "Photos" +msgstr "Слике" + +#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 +msgid "No write" +msgstr "Нема уписа" + +#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 +msgid "No read" +msgstr "Нема читања" + +#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 +msgid "Urgent" +msgstr "Хитно" + +#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 +msgid "Web" +msgstr "Веб" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "У реду" +#~ msgid "Art" +#~ msgstr "Уметност" +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "Камера" +#~ msgid "Certified" +#~ msgstr "Потврђено" +#~ msgid "Cool" +#~ msgstr "Одлично" +#~ msgid "cvs-added" +#~ msgstr "СУВ-додато" +#~ msgid "cvs-conflict" +#~ msgstr "СУВ-сукоб" +#~ msgid "cvs-controlled" +#~ msgstr "СУВ-управља" +#~ msgid "cvs-modified" +#~ msgstr "СУВ-изменио" +#~ msgid "cvs-new-file" +#~ msgstr "СУВ-нова-датотека" +#~ msgid "cvs-removed" +#~ msgstr "СУВ-уклонио" +#~ msgid "cvs-sticky-tag" +#~ msgstr "СУВ-лепљива-ознака" +#~ msgid "Danger" +#~ msgstr "Опасно" +#~ msgid "Distinguished" +#~ msgstr "Изузетно" +#~ msgid "Draft" +#~ msgstr "Припрема" +#~ msgid "Handshake" +#~ msgstr "Руковање" +#~ msgid "Marketing" +#~ msgstr "Маркетинг" +#~ msgid "Money" +#~ msgstr "Новац" +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Мултимедија" +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "Белешка" +#~ msgid "Oh no!" +#~ msgstr "О не!" +#~ msgid "People" +#~ msgstr "Људи" +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Лично" +#~ msgid "Pictures" +#~ msgstr "Слике" +#~ msgid "Plan" +#~ msgstr "План" +#~ msgid "Presentation" +#~ msgstr "Представљање" +#~ msgid "Sales" +#~ msgstr "Продаја" +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "Дељено" +#~ msgid "Sound" +#~ msgstr "Звук" +#~ msgid "Symbolic link" +#~ msgstr "Симболичка веза" +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "Смеће" +#~ msgid "Binary" +#~ msgstr "Бинарно" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "Посебно" + |