blob: 543c9e4dfa590d1e390299ecd213df181eeb40d9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
|
# Low German translation for mate-icon-theme.
# Copyright (C) 2009 mate-icon-theme's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mate-icon-theme package.
# Nils-Christoph Fiedler <linux@medienkompanie.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-icon-theme master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"icon-theme&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 03:01+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <linux@medienkompanie.de>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default MATE Theme"
msgstr "Standard MATE Utsehn"
#: ../index.theme.in.h:2
msgid "MATE"
msgstr "MATE"
#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
msgid "Desktop"
msgstr "Schrievdisk"
#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
msgid "Downloads"
msgstr "Runnerladens"
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Leevste"
#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
msgid "Generic"
msgstr "Allgemeen"
#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
msgstr "Epost"
#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
msgid "New"
msgstr "Nüe"
#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
msgid "Photos"
msgstr "Biller"
#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
msgid "No write"
msgstr "Nich schrieven"
#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
msgid "No read"
msgstr "Nich lesen"
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "Nödig"
#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
msgid "Web"
msgstr "Net"
|