diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-09-19 18:00:34 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-09-19 18:00:34 +0300 |
commit | 927e370763da63b59475676bf4114614cfd54009 (patch) | |
tree | beba657ec4866e9e3a50297b82c6a18835db73d7 | |
parent | 06f6db28648cdeff02cc07f9a7f1410b228450a4 (diff) | |
download | mate-indicator-applet-927e370763da63b59475676bf4114614cfd54009.tar.bz2 mate-indicator-applet-927e370763da63b59475676bf4114614cfd54009.tar.xz |
sync with Transifex
-rw-r--r-- | po/bs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 |
11 files changed, 52 insertions, 46 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 +# Sky Lion <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Daniel4x https://launchpad.net/~daniel4molna #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "" +msgstr "MATE web stranica" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 -# Pere Orga <[email protected]>, 2012 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2015 +# Pere O. <[email protected]>, 2012 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 1212c7a..f6658a6 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 +# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "Este programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com publica la Free Software Foundation." +msgstr "Aquest programa és programari lliure: podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com publica la Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" @@ -57,13 +58,13 @@ msgid "" "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "Este programa es distribueix amb l'esperança de que siga útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ, SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la Llicència pública general de GNU." +msgstr "Aquest programa es distribueix amb l'esperança que siga útil, però SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ, SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la Llicència pública general de GNU." #: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb este programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb aquest programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." @@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "Una miniaplicació per a contindre tots els indicadors del sistema." #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" -msgstr "Launchpad Contributions:\n Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi" +msgstr "Launchpad Contributions:\n Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi\nEquip LliureX\n Pilar Embid <[email protected]>" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "" +msgstr "Lloc web del MATE" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012 msgid "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 8e72401..c25a073 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2012 +# Pablo Roberto “Jristz” Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 6e68ee9..d5781b2 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# sergiob2 <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 09:31+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 06:37+0000\n" +"Last-Translator: sergiob2 <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,35 +21,35 @@ msgstr "" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:806 msgid "Indicator Applet" -msgstr "" +msgstr "Applet De Indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" -msgstr "" +msgstr "Un indicador de algo que requiere su atención en el escritorio" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 #: ../src/applet-main.c:809 msgid "Indicator Applet Complete" -msgstr "" +msgstr "Applet completo de indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A unified applet containing all of the indicators." -msgstr "" +msgstr "Un applet unificado que contiene todos los indicadores." #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Indicator Applet Appmenu" -msgstr "" +msgstr "Menú De Aplicación Del Applet De Indicadores" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "" +msgstr "Un applet que contiene los menús de la aplicación." #: ../src/applet-main.c:623 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "" +msgstr "Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 3, tal como la publica la Free Software Foundation." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" @@ -56,29 +57,29 @@ msgid "" "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " "SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " "General Public License for more details." -msgstr "" +msgstr "Este programa se distribuye con la esperanza de que será útil,pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso, sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles." #: ../src/applet-main.c:630 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" +msgstr "Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa. De lo contrario, visite <http://www.gnu.org/licenses/>." #: ../src/applet-main.c:642 msgid "An applet to hold your application menus." -msgstr "" +msgstr "Un applet para mantener los menús de sus aplicaciones." #: ../src/applet-main.c:644 msgid "An applet to hold all of the system indicators." -msgstr "" +msgstr "Un applet para mantener todos los indicadores del sistema." #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Sergio Bayona <[email protected]>, 2016" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "" +msgstr "Sitio web de MATE" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" @@ -86,9 +87,9 @@ msgstr "Acerca de" #: ../src/applet-main.c:812 msgid "Indicator Applet Application Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú De Aplicación Del Applet De Indicadores" #. A label to allow for click through #: ../src/applet-main.c:930 msgid "No Indicators" -msgstr "" +msgstr "Sin Indicadores" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:18+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../src/applet-main.c:648 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Èquipa de traduction" #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 # brennus <[email protected]>, 2014 +# Moo, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:31+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Aurimas Fišeras https://launchpad.net/~auri #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "MATE tinklapis" +msgstr "MATE tinklalapis" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2016 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 -# utalabi <[email protected]>, 2013,2015 +# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-28 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Indicadore Menu Applet" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "A applet containing the application menus." -msgstr "Unu applet nche capet sos menu de s'aplicatzione." +msgstr "Unu applet chi nche capet sos menu de s'aplicatzione." #: ../src/applet-main.c:623 msgid "" @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 +# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Maurious Paul Vincent <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Krishna https://launchpad.net/~krishnab\n R #: ../src/applet-main.c:652 msgid "MATE Website" -msgstr "" +msgstr "MATE வலைத்தளம்" #: ../src/applet-main.c:793 msgid "_About" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 12:32+0000\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." -msgstr "" +msgstr "Ushbu dastur erkin dasturiy ta'minot: siz uni Free Software Foundation tomonidan nashr etilgan GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyaning 3 versiyasi shartlari asosida qayta tarqatish va/yoki o'zgartirishingiz mumkin." #: ../src/applet-main.c:626 msgid "" |