summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:04:06 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-10 12:04:06 +0100
commit5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f (patch)
treeba07703e614b198c8c2a82e67d7e3cbbec6cbda6 /po/es_ES.po
parent24efcb77afd7d5edf6d257a24e0be02e821a29c2 (diff)
downloadmate-indicator-applet-5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f.tar.bz2
mate-indicator-applet-5d27272b5e7d6bfadf817972b0c044305d54839f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
new file mode 100644
index 0000000..2ee194d
--- /dev/null
+++ b/po/es_ES.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# David García-Abad <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:951
+msgid "Indicator Applet"
+msgstr "Miniaplicación de indicadores"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "Un indicador de algo que necesita tu atención en el escritorio"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:954
+msgid "Indicator Applet Complete"
+msgstr "Miniaplicación de Indicador Completa"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "Una miniaplicación unificada que contiene todos los indicadores"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Indicator Applet Appmenu"
+msgstr "Menu de la Miniaplicación de Indicadores"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "Una miniaplicación que contiene los menús de la aplicación"
+
+#: ../src/applet-main.c:764
+msgid ""
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
+" the Free Software Foundation."
+msgstr "Una miniaplicación para almacenar todos tús menús de aplicación."
+
+#: ../src/applet-main.c:767
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
+"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
+"General Public License for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-main.c:771
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-main.c:783
+msgid "An applet to hold your application menus."
+msgstr "Una miniaplicación para contener todos los menús de aplicación."
+
+#: ../src/applet-main.c:785
+msgid "An applet to hold all of the system indicators."
+msgstr "Una miniaplicación para contener todos los indicadores del sistema"
+
+#: ../src/applet-main.c:789
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Jorge González <[email protected]>\n"
+"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>"
+
+#: ../src/applet-main.c:793
+msgid "MATE Website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/applet-main.c:938
+msgid "_About"
+msgstr "Acerca _de"
+
+#: ../src/applet-main.c:957
+msgid "Indicator Applet Application Menu"
+msgstr "Menú de Aplicación de la Miniaplicación de Indicadores"
+
+#. A label to allow for click through
+#: ../src/applet-main.c:1020
+msgid "No Indicators"
+msgstr "No hay indicadores"