diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-23 22:59:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2011-12-23 22:59:38 +0100 |
commit | c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c (patch) | |
tree | 75184910d196fafd90dcd2a53bf0179c07120307 /po/hi.po | |
download | mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.bz2 mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.xz |
import from Mate-Extra repository
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..3f1e868 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Hindi translation for indicator-applet +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indicator-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-24 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Akshat Jain <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" +msgstr "किसी चीज का संकेतक जो डेक्सटॉप पर आपका ध्यान आकर्षित करता है" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:799 +msgid "Indicator Applet" +msgstr "इंडिकेटर एप्प्लेट" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A unified applet containing all of the indicators." +msgstr "सभी इंडिकेटरों को समूहित किए हुए एकृकित एप्प्लेट" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:805 +msgid "Indicator Applet Complete" +msgstr "पूर्ण इंडिकेटर एप्प्लेट" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "A applet containing the application menus." +msgstr "एक एप्प्लेट जिसमे आपके ऐप्प्लीकेशन मेनू रखे जाते हैं" + +#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Indicator Applet Appmenu" +msgstr "इंडिकेटर एप्प्लेट ऐप्पमेन्यु" + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +#: ../src/applet-main.c:623 +msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session." +msgstr "" +"एक ऐसी जगह जहाँ आप अपनी स्थिति समायोजित कर सकते, प्रयोक्ता बदल सकते है या " +"सत्र से बाहर आ सकते हैं." + +#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +#: ../src/applet-main.c:802 +msgid "Indicator Applet Session" +msgstr "इंडिकेटर एप्प्लेट सेशन" + +#: ../src/applet-main.c:604 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by " +"the Free Software Foundation." +msgstr "" +"यह कार्यक्रम मुफ्त साफ्टवेयर हैः आप इसे पुनःवितरित कर सकते है अथवा/या GNU " +"General Public License संस्करण 3 जिसे फ्रि साफ्टवेयर संस्था प्रकाशित करती " +"है, के शर्तों के अधीन परिवर्तित कर सकते हैं." + +#: ../src/applet-main.c:607 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " +"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU " +"General Public License for more details." +msgstr "" +"इस कार्यक्रम इस आशा के साथ वितरित किया जा रहा है कि यह उपयोगी होगा लेकिन यह " +"बिना किसी समाश्वासन के है; यहाँ तक कि यह वाणिज्यिक, संतोषजनक विशेषता, या " +"विशेष उद्देश्य हेतु उपयुक्त के लिए लागु समाश्वासन भी नहीं देता है. विस्तृत " +"जानकारी हेतु GNU General Public License संस्करण 3 देखें." + +#: ../src/applet-main.c:611 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" +"इस कार्यक्रम के साथ आपको GNU General Public License की प्रतिलिपि मिलनी " +"चाहिए. यदि नहीं तो देखें<http://www.gnu.org/licenses/>." + +#: ../src/applet-main.c:626 +msgid "An applet to hold your application menus." +msgstr "एक एप्प्लेट आपके ऐप्प्लीकेशन मेन्यु को रखने के लिए" + +#: ../src/applet-main.c:628 +msgid "An applet to hold all of the system indicators." +msgstr "तंत्र के सभी इंडिकेटर को रखने हेतु एक एप्प्लेट" + +#: ../src/applet-main.c:633 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Akshat Jain https://launchpad.net/~ssj6akshat1234\n" +" Manish Kumar https://launchpad.net/~manishku86" + +#: ../src/applet-main.c:637 +msgid "Indicator Applet Website" +msgstr "इंडिकेटर एप्प्लेट वेबसाइट" + +#: ../src/applet-main.c:778 +msgid "_About" +msgstr "(_A) के बारे में" + +#: ../src/applet-main.c:808 +msgid "Indicator Applet Application Menu" +msgstr "इंडिकेटर एप्प्लेट ऐप्प्लीकेशन मेन्यु" + +#. A label to allow for click through +#: ../src/applet-main.c:934 +msgid "No Indicators" +msgstr "इंडिकेटर नहीं है" + +#~ msgid "Setting up basic MateConf" +#~ msgstr "आधारभूत MateConf को नियत कर रहा है" + +#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value." +#~ msgstr "" +#~ "ससंथापन निर्देशिका का निर्माण कर रहा है. एक छद्म मुल्य की आवश्यकता है." |