summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-07-12 14:40:42 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-07-12 14:40:42 +0200
commit0a05d86f8ae85899372ccdd7489473661fc4b13d (patch)
tree46716423fd6732f376e099b40264bb466bef2d43 /po/ms.po
parent2af830a4cf5ac5b4702de8d4f4bd13015be192ef (diff)
downloadmate-indicator-applet-0a05d86f8ae85899372ccdd7489473661fc4b13d.tar.bz2
mate-indicator-applet-0a05d86f8ae85899372ccdd7489473661fc4b13d.tar.xz
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po129
1 files changed, 54 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e6c092e..3d44e94 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,127 +1,106 @@
-# Malay translation for indicator-applet
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
-# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
-#
+# <[email protected]>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Muhammad Heidir <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-07 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: Puretech <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-msgstr "Pemaklum tentang sesuatu yang memerlukan perhatian anda di desktop."
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:799
+#: ../src/applet-main.c:810
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Aplet Pemaklum"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Aplet tergabung yang mengandungi semua pemaklum"
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "Pemaklum tentang sesuatu yang memerlukan perhatian anda di desktop."
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:805
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:816
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Aplet Pemaklum Lengkap"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Aplet yang mengandungi menu aplikasi."
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "Aplet tergabung yang mengandungi semua pemaklum"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "Appmenu Aplet Pemaklum"
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:623
-msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
-msgstr ""
-"Tempat untuk mengubah status anda, menukar pengguna atau menamatkan sesi "
-"anda."
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "Aplet yang mengandungi menu aplikasi."
-#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-#: ../src/applet-main.c:802
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:813
msgid "Indicator Applet Session"
msgstr "Sesi Aplet Pemaklum"
-#: ../src/applet-main.c:604
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:634
+msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
+msgstr "Tempat untuk mengubah status anda, menukar pengguna atau menamatkan sesi anda."
+
+#: ../src/applet-main.c:615
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
-"the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-"Perisian ini adalah perisian bebas: anda boleh mengedarkannya dan/atau "
-"mengubahnya di bawah terma GNU General Public License versi 3, seperti yang "
-"diterbitkan oleh Free Software Foundation."
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
+" the Free Software Foundation."
+msgstr "Perisian ini adalah perisian bebas: anda boleh mengedarkannya dan/atau mengubahnya di bawah terma GNU General Public License versi 3, seperti yang diterbitkan oleh Free Software Foundation."
-#: ../src/applet-main.c:607
+#: ../src/applet-main.c:618
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
-msgstr ""
-"Perisian ini diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, TANPA SEBARANG "
-"JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, JAMINAN KUALITI, atau "
-"JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila lihat GNU General Public License untuk "
-"maklumat lanjut."
+msgstr "Perisian ini diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, TANPA SEBARANG JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, JAMINAN KUALITI, atau JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila lihat GNU General Public License untuk maklumat lanjut."
-#: ../src/applet-main.c:611
+#: ../src/applet-main.c:622
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersama program "
-"ini. Jika tidak, sila layari <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr "Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersama program ini. Jika tidak, sila layari <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/applet-main.c:626
+#: ../src/applet-main.c:637
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Aplet untuk letak menu aplikasi anda"
-#: ../src/applet-main.c:628
+#: ../src/applet-main.c:639
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Applet untuk letak pemakluman sistem."
-#: ../src/applet-main.c:633
+#: ../src/applet-main.c:644
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Mohd Farimi Ab Rahman https://launchpad.net/~farimi\n"
-" Muhammad Heidir https://launchpad.net/~heidir\n"
-" abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n"
-" chunguy https://launchpad.net/~weichun\n"
-" syawalrmaf https://launchpad.net/~sanghitamsemerah"
+msgstr "Launchpad Contributions:\n Mohd Farimi Ab Rahman https://launchpad.net/~farimi\n Muhammad Heidir https://launchpad.net/~heidir\n abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n chunguy https://launchpad.net/~weichun\n syawalrmaf https://launchpad.net/~sanghitamsemerah"
-#: ../src/applet-main.c:637
-msgid "Indicator Applet Website"
-msgstr "Laman Sesawang Aplet Pemaklum"
+#: ../src/applet-main.c:648
+msgid "MATE Website"
+msgstr "Laman Web MATE"
-#: ../src/applet-main.c:778
+#: ../src/applet-main.c:789
msgid "_About"
msgstr "_Perihal"
-#: ../src/applet-main.c:808
+#: ../src/applet-main.c:819
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Menu Aplikasi bagi Aplet Pemaklum"
#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:934
+#: ../src/applet-main.c:945
msgid "No Indicators"
msgstr "Tiada Pemaklum"
-
-#~ msgid "Setting up basic MateConf"
-#~ msgstr "Menetapkan asas MateConf"
-
-#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
-#~ msgstr "Membina direktori pemasangan. Perlukan nilai dummy."