summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-09-20 15:32:44 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-09-20 15:32:44 +0200
commit17bdfa8fd91c6930f4b49ffc243bb9b76fac1d81 (patch)
treee94d69c4938d9f5eccf1d83e5a33c3b034f0e91c /po/pt.po
parentac1c422f4bf58e2ebb507bd3446585e25b4fd443 (diff)
downloadmate-indicator-applet-17bdfa8fd91c6930f4b49ffc243bb9b76fac1d81.tar.bz2
mate-indicator-applet-17bdfa8fd91c6930f4b49ffc243bb9b76fac1d81.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po100
1 files changed, 10 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d775263..24b8e7e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,19 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
+# José Vieira <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,87 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:951
-msgid "Indicator Applet"
-msgstr "Indicador"
+#: ../index.theme.in.in.h:1
+msgid "MATE"
+msgstr "MATE"
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-msgstr "Um indicador de algo que requer a sua atenção na área de trabalho"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
-#: ../src/applet-main.c:954
-msgid "Indicator Applet Complete"
-msgstr "Indicador total"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Um extra constituído por todos os indicadores."
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
-msgid "Indicator Applet Appmenu"
-msgstr "Indicador de menus"
-
-#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
-msgid "A applet containing the application menus."
-msgstr "Um extra constituído pelos menus de aplicação."
-
-#: ../src/applet-main.c:764
-msgid ""
-"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
-" the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-"Esta aplicação é um software grátis. Pode redistribui-lo e modifica-lo nos "
-"termos os termos da Licença Pública Genérica GNU versão 3, conforme "
-"publicada pela Free Software Foundation."
-
-#: ../src/applet-main.c:767
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
-"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
-"General Public License for more details."
-msgstr ""
-"Este programa é distribuído na expetativa de ser útil, mas SEM QUALQUER "
-"GARANTIA; nem mesmo as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE "
-"SATISFATÓRIA ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a "
-"Licença Pública Genérica GNU para mais informações."
-
-#: ../src/applet-main.c:771
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"Deverá ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente com"
-" esta aplicação. Caso contrário, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#: ../src/applet-main.c:783
-msgid "An applet to hold your application menus."
-msgstr "Um extra para colocar os seus menus das aplicações."
-
-#: ../src/applet-main.c:785
-msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Um extra para colocar todos os indicadores do sistema."
-
-#: ../src/applet-main.c:789
-msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
-
-#: ../src/applet-main.c:793
-msgid "MATE Website"
-msgstr "Sítio web do MATE"
-
-#: ../src/applet-main.c:938
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
-#: ../src/applet-main.c:957
-msgid "Indicator Applet Application Menu"
-msgstr "Indicador Menu das aplicações"
-
-#. A label to allow for click through
-#: ../src/applet-main.c:1020
-msgid "No Indicators"
-msgstr "Sem indicadores"
+#: ../index.theme.in.in.h:2
+msgid "Default MATE Theme"
+msgstr "Tema MATE predefinido"