summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2011-12-23 22:59:38 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2011-12-23 22:59:38 +0100
commitc3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c (patch)
tree75184910d196fafd90dcd2a53bf0179c07120307 /po/ru.po
downloadmate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.bz2
mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.xz
import from Mate-Extra repository
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..f5c4817
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Russian translation for indicator-applet
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: Dmitriy \"~SH~ [ms]\" Fedorov <Unknown>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "Уведомления о событиях, требующих вашего внимания"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:799
+msgid "Indicator Applet"
+msgstr "Апплет уведомлений"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "Единый апплет, содержащий все виды уведомлений."
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:805
+msgid "Indicator Applet Complete"
+msgstr "Апплет, включающий все виды уведомлений"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "Апплет, содержащий меню приложений."
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Indicator Applet Appmenu"
+msgstr "Меню приложений апплета уведомлений"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:623
+msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
+msgstr ""
+"Средство для управления статусом, смены пользователей или завершения сеанса."
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:802
+msgid "Indicator Applet Session"
+msgstr "Апплет уведомлений сеанса"
+
+#: ../src/applet-main.c:604
+msgid ""
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
+"the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете "
+"распространять её и/или изменять в соответствии с лицензией GNU GPL версии "
+"3, опубликованной Free Software Foundation."
+
+#: ../src/applet-main.c:607
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
+"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
+"General Public License for more details."
+msgstr ""
+"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ "
+"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; отсутствуют даже обычные гарантии ВОЗМОЖНОСТИ ПРОДАЖИ, "
+"УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА или ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. За "
+"дальнейшими подробностями обращайтесь к GNU General Public License."
+
+#: ../src/applet-main.c:611
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"Вместе с этой программой вы должны были получить копию GNU General Public "
+"License. Если нет, то обратитесь к <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../src/applet-main.c:626
+msgid "An applet to hold your application menus."
+msgstr "Апплет, содержащий меню ваших приложений."
+
+#: ../src/applet-main.c:628
+msgid "An applet to hold all of the system indicators."
+msgstr "Апплет, содержащий все уведомления системы."
+
+#: ../src/applet-main.c:633
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Alexander Semyonov https://launchpad.net/~rotuka\n"
+" Alexey Reztsov https://launchpad.net/~ariafan\n"
+" Andrey Sibiryov https://launchpad.net/~kobolog\n"
+" AsstZD https://launchpad.net/~eskaer-spamsink\n"
+" Dmitriy \"~SH~ [ms]\" Fedorov https://launchpad.net/~simplehuman\n"
+" Dmitry Ostasevich https://launchpad.net/~ostasevich\n"
+" Gloom https://launchpad.net/~tokarevegorka\n"
+" Ignat Loskutov https://launchpad.net/~softwayer\n"
+" Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz\n"
+" Maxim S. https://launchpad.net/~luvme-nn\n"
+" Michael Rybinsky https://launchpad.net/~lyset\n"
+" Oleg Koptev https://launchpad.net/~koptev-oleg\n"
+" Pavel Nosovsky https://launchpad.net/~pavel-nosovsky\n"
+" Profilaktik https://launchpad.net/~shcherbyna\n"
+" Raiden https://launchpad.net/~raiden1964\n"
+" Roman A. aka BasicXP https://launchpad.net/~basicxp\n"
+" Sergey Sedov https://launchpad.net/~serg-sedov\n"
+" Stanislav Hanzhin https://launchpad.net/~hanzhin-stas\n"
+" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz\n"
+" vasilisc https://launchpad.net/~vasilisc\n"
+" wiz https://launchpad.net/~wiz\n"
+" Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo"
+
+#: ../src/applet-main.c:637
+msgid "Indicator Applet Website"
+msgstr "Веб-сайт индикатора уведомлений"
+
+#: ../src/applet-main.c:778
+msgid "_About"
+msgstr "_Об апплете"
+
+#: ../src/applet-main.c:808
+msgid "Indicator Applet Application Menu"
+msgstr "Меню приложений апплета уведомлений"
+
+#. A label to allow for click through
+#: ../src/applet-main.c:934
+msgid "No Indicators"
+msgstr "Уведомления отсутствуют"
+
+#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
+#~ msgstr "Создание установочных директорий. Требуется фиктивное значение."
+
+#~ msgid "Setting up basic MateConf"
+#~ msgstr "Настройка базовой конфигурации MateConf"