diff options
author | monsta <[email protected]> | 2017-10-08 16:54:27 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2017-10-08 16:54:27 +0300 |
commit | 207637f90e77afaa9e2ef890a0e8d53f5e38aced (patch) | |
tree | d49c192c31a3b02b8b2ce6958e05e58ab46a6e4c /po/sc.po | |
parent | e5cc20a1a1066b8e1ea1ebd3ff244603483c361f (diff) | |
download | mate-indicator-applet-207637f90e77afaa9e2ef890a0e8d53f5e38aced.tar.bz2 mate-indicator-applet-207637f90e77afaa9e2ef890a0e8d53f5e38aced.tar.xz |
sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:10+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:806 +#: ../src/applet-main.c:906 msgid "Indicator Applet" msgstr "Indicadore Applet" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop" msgstr "Un indicadore de calencuna cosa in s'iscriania chi rechedet de li dare cara" #: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1 -#: ../src/applet-main.c:809 +#: ../src/applet-main.c:909 msgid "Indicator Applet Complete" msgstr "Indicadore Applet Cumpletu" @@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "Indicadore Menu Applet" msgid "A applet containing the application menus." msgstr "Unu applet chi nche capet sos menu de s'aplicatzione." -#: ../src/applet-main.c:623 +#: ../src/applet-main.c:719 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by" " the Free Software Foundation." msgstr "Custu est unu programma lìberu: lu podes torrare a ispainare o lu podes finas mudare intro sas làcanas de sa Licèntzia Pùblica GNU versione 3, a su matessi modu de comente est istada publicada dae sa \"Free Software Foundation\"." -#: ../src/applet-main.c:626 +#: ../src/applet-main.c:722 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, " @@ -61,37 +61,37 @@ msgid "" "General Public License for more details." msgstr "Custu programma est ispainadu cun s'ispera chi siat de utilesa, ma SENA PERUNA GARANTZIA; finas sena garantzias de BONESA PRO CUMMÈRTZIU, CALIDADE SEGHERRA o ABILESA PRO UNU TRABALLU IN PARTICULARE. Pro nd'ischire de prus si legat sa Licèntzia Pùblica Generale GNU." -#: ../src/applet-main.c:630 +#: ../src/applet-main.c:726 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "Dias dèvere àere retzidu una còpia de sa Licèntzia Pùblica Generale GNU cun custu programma. Si gasi no est, bae a <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/applet-main.c:642 +#: ../src/applet-main.c:738 msgid "An applet to hold your application menus." msgstr "Unu applet chi poderat sos menu de s'aplicatzione tuos." -#: ../src/applet-main.c:644 +#: ../src/applet-main.c:740 msgid "An applet to hold all of the system indicators." msgstr "Unu applet chi nche capet totucantos sos indicadores de su sistema." -#: ../src/applet-main.c:648 +#: ../src/applet-main.c:744 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions: Dàriu Piga https://launchpad.net/~nurdarios\n\nTransifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi" -#: ../src/applet-main.c:652 +#: ../src/applet-main.c:748 msgid "MATE Website" msgstr "Situ de MATE" -#: ../src/applet-main.c:793 +#: ../src/applet-main.c:893 msgid "_About" msgstr "_A pitzu" -#: ../src/applet-main.c:812 +#: ../src/applet-main.c:912 msgid "Indicator Applet Application Menu" msgstr "Indicadore Menu Aplicatzione" #. A label to allow for click through -#: ../src/applet-main.c:930 +#: ../src/applet-main.c:975 msgid "No Indicators" msgstr "Mancu unu indicadore" |